Dánsko čeština

Překlad Dánsko rusky

Jak se rusky řekne Dánsko?

Dánsko čeština » ruština

Дания Да́ния
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Dánsko rusky v příkladech

Jak přeložit Dánsko do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vůbec ne, jenom. Opouštím Dánsko, abych dokončil knihu.
Вовсе нет, просто скоро я уезжаю в Данию, чтобы закончить книгу.
Dánsko, Norsko, Finsko a celý Balkán.
Дания, Норвегия, Финляндия и все Балканы.
Švédsko, Dánsko?
Швеция? Дания? -Да.
Pokud dojde k válce, na které straně bude Dánsko?
Если дело дойдет до войны, на чьей стороне будет Дания?
Dánsko se mi odcizilo. a já jemu.
Дания стала мне чужой а я ей.
Dánsko jest žalář.
Дания - тюрьма.
A důkladným, A mnoho je v něm klecí, sklepů a děr. A Dánsko je z nejhorších.
И притом образцовая, со множеством арестантских, темниц и подземелий, из которых Дания - наихудшее.
Zde, Dánsko.
Здесь Дания.
Tohle. to je Dánsko!
Да, тогда это.
Nebo Dánsko.
Или Дания.
Švédsko, Dánsko..
Швеция, Дания.
Miluji Dánsko.
Я люблю Данию.
Tohle je Dánsko, tak se nauč dánsky když tady chceš být.
Говори по-датски! Живешь в Дании, так учи датский!
Dánsko bylo první zemí, která udělala odvážné rozhodnutí zakázat otroctví a to i přesto, že silných pracovníků.
Дания - первая страна, принявшая решение покончить с рабством. Несмотря на проделанную работу.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Italská vláda před několika dny padla, když prohrála parlamentní hlasování o vyslání italských jednotek do Afghánistánu, zatímco Velká Británie a Dánsko oznámily, že začnou stahovat své vojáky z Iráku.
Недавно правительство Италии потерпело поражение во время парламентского голосования по вопросу отправки войск страны в Афганистан, в то время как Великобритания и Дания заявили, что вскоре начнут вывод своих войск из Ирака.
Nyní se značně diskutuje o tom, zda je tento postup opravdu žádoucí; faktem však je, že vícerychlostní integrace již existuje, a to v tom smyslu, že Británie a Dánsko nejsou, a možná nikdy nebudou, členem evropské měnové unie.
В настоящее время горячо обсуждается, станет ли это желаемой процедурой, но фактически разно-скоростная интеграция уже существует, в том смысле, что Великобритания и Дания не являются участниками и, возможно, никогда не присоединятся к евро.
Menší členské státy, zejména Finsko a Irsko (a také Španělsko), a dva státy nezapojené do eurozóny, Dánsko a Švédsko, přilnuly k principu fiskální rovnováhy či malých - byť mizejících - přebytků.
Менее мощные государства, особенно Финляндия и Ирландия (а также Испания), как и две страны, не входящие в зону евро, - Дания и Швеция, - придерживались принципа финансового баланса или заканчивали год с небольшим - хотя и уменьшающимся - активным сальдо.
Pro mou vlast - Dánsko - konec druhé světové války znamenal návrat ke svobodě a demokracii a zbytek 20. století jsme směli využít k upevňování své svobody a jejímu posilování prostřednictvím blahobytu.
Для моей страны - Дании - окончание Второй Мировой Войны означало возвращение к свободе и демократии, и мы имели возможность использовать вторую половину 20-го века для укрепления нашей свободы и достижения экономического процветания.
V osmdesátých a devadesátých letech většina evropských zemí pracovní dobu zkracovala: Německo přešlo z více než 40 na 38 hodin týdně, Velká Británie ze 40 na 37, Dánsko z 39 na 37 a Francie ze 40 na 35.
В 1980-х и 1990-х годах большинство европейских стран сократило количество рабочих часов: Германия - с более 40 до 38, Великобритания - с 40 до 37, Дания - с 39 до 37 и Франция - с 40 до 35 часов в неделю.
Ba co více, pokroku dosáhly všechny členské státy, přičemž o první místo se dělí Dánsko s Lotyšskem - oběma chybí do dokonalosti převzetí pěti směrnic.
Что еще более важно, так это то, что успехов достигли все государства-члены, а Дания и Латвия разделили первого место, обе оказавшись лишь в пяти директивах от идеального результата.
První rozšíření, které přivedlo roku 1973 Velkou Británii, Irsko a Dánsko, se zakládalo především na ekonomických úvahách.
Первое расширение в 1973 г. произошло в Великобритании, Ирландии и Дании, и было осуществлено, главным образом, по экономическим соображениям.
Zeměmi na nejvyšších příčkách žebříčku spokojenosti se životem jsou Dánsko, Finsko a Norsko.
Страны, которые находятся выше всего на лестнице удовлетворенности жизнью - это Дания, Финляндия и Норвегия.
Velká Británie a Dánsko však trvaly na tom, že tyto nové kompetence nebudou uplatňovány Evropskou komisí, nýbrž jen na mezivládní úrovni, tedy pouze prostřednictvím konsensu.
Тем не менее, Великобритания и Дания настаивали, чтобы эти новые компетенции осуществлялись только на межправительственных основаниях, а не Европейской комиссией, и, таким образом, только на основе консенсуса.
Francie se hlasování nezúčastnila, takže Velká Británie a Dánsko automaticky zvítězily.
Франция не проголосовала, таким образом, Великобритания и Дания выиграли по умолчанию.
Na opačném pólu pak figurují země jako Dánsko a Velká Británie, kde existuje státní náboženství.
По другую - Дания и Великобритания, где есть государственные религии.
Nikdo nemůže věrohodně tvrdit, že řekněme Dánsko je liberální demokracii méně oddáno nebo je méně tolerantní než například Francie či Itálie, a to i přes skutečnost, že Dánsko uznává oficiální státní církev, zatímco Francie a Itálie proklamují sekularitu.
Сложно сказать, что, положим, Дания менее привержена либеральной демократии или менее терпима, чем, допустим, Франция или Италия, хотя в Дании есть государственная религия, а Франция и Италия - мирские государства.
Nikdo nemůže věrohodně tvrdit, že řekněme Dánsko je liberální demokracii méně oddáno nebo je méně tolerantní než například Francie či Itálie, a to i přes skutečnost, že Dánsko uznává oficiální státní církev, zatímco Francie a Itálie proklamují sekularitu.
Сложно сказать, что, положим, Дания менее привержена либеральной демократии или менее терпима, чем, допустим, Франция или Италия, хотя в Дании есть государственная религия, а Франция и Италия - мирские государства.
Tato obava přispěla k neochotě zemí jako Dánsko a Švédsko přijmout hlubší evropskou integraci.
Этот страх внес свой вклад в нежелание таких стран, как Дания и Швеция, принять великую европейскую интеграцию.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...