embargo čeština

Překlad Embargo rusky

Jak se rusky řekne Embargo?

embargo čeština » ruština

эмбарго
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Embargo rusky v příkladech

Jak přeložit Embargo do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Proto na celou záležitost uvaluji přísné informační embargo.
Вся информация о болезни разглашению не подлежит!
Embargo, teď!
Эмбарго!
Embargo! Vypnout hlavní přívod!
Перекрой главный вентиль!
Zruš embargo.
Эмбарго отменяется.
Ale nemůžeme nic udělat, dokud vláda neuvolní komunikační embargo.
Мы ничего не можем сделать, пока правительство не снимет блокаду.
Pozemská centrála zavedla embargo na dodávky zbraní na Mars.
Командование Земли установило запрет на любые поставки вооружений Марсианским колониям.
Nesmíte zapomínat, že u nás je stejné embargo jako u Vás.
Вы должны помнить, на нас наложили эмбарго, как и на вас.
Prezident Clark vyhlásil embargo okolo Babylonu 5 a ne my.
Президент Кларк наложил эмбарго на Вавилон 5, а не мы.
Kennedy právě uvalil na Kubu obchodní embargo, čím zastavil přísun kubánských ručně vyráběných kalhot.
Кеннеди вводит эмбарго на торговлю с Кубой, таким образом, ввоз в Америку широких штанов, необычайно модных в то время, прекращается.
Vrcholné národy uvalily celosvětové embargo na Konfederované Státy.
Мировое сообщество ввело мировое эмбарго против Конфедеративных Штатов.
Porušil jste každé existující zbrojní embargo.
Ты нарушил все существующие эмбарго.
To je nějaké podivné embargo na ananas, nebo co?
Детям нужен отец, а я не могу открыть эту банку.
To je nějaké podivné embargo na ananas, nebo co?
Бля, тут какое-то ананасовое эмбарго или что?
Jistě víte že jsou zakázány.. jakékoli dodávky zbraní do zemí, které spadají pod embargo Spojených Národů.
Вы понимаете, что не так просто доставить оружие в страну, на которую наложено эмбарго ООН?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Írán ani Irák přes všechny řečnické výlevy nevyhlásí vůči USA faktické embargo.
Несмотря на всю эффектность своих нынешних действий, ни Ирак, ни Иран не смогут в действительности ввести нефтяное эмбарго против США.
Klíčovým problémem je, jak jednostranně zrušit dnes již téměř padesát let staré americké embargo na obchod, investice a cesty na Kubu a vydávat to za výsledek jednání.
Ключевой вопрос здесь заключается в том, как снять американское эмбарго почти пятидесятилетней давности на торговлю, инвестиции и поездки на Кубу в одностороннем порядке, изображая это результатом переговоров.
Nastal tedy čas zrušit zbrojní embargo, které Evropa i Amerika zavedly po masakru na náměstí Tchien-an-men v roce 1989?
И поэтому, настало ли время для того, чтобы покончить с запретом на торговлю оружием, который был введен Европой и Америкой после кровопролития на пощади Тяньаньмэнь в 1989 году?
Pokud by tedy unie měla někdy rozhodnout, že zruší embargo na vývoz zbraní do Číny, mohla by tím pomoci rozdmýchat ve východní Asii závody ve zbrojení.
Таким образом, как только ЕС решит снять запрет на экспорт вооружений в Китай, это может содействовать разжиганию гонки вооружений в Восточной Азии.
Francouzští diplomaté samozřejmě informovali Čínu o zdráhavosti dalších evropských zemí zrušit zbrojní embargo, které bylo uvaleno po masakru na náměstí Tchien-an-men v roce 1989.
Французские дипломаты, конечно, проинформировали Китай о нежелании других европейских стран отменить эмбарго на поставку вооружения, введенное после массового убийства на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.
Naštěstí existuje jednoduché řešení: embargo Evropské unie na dovoz ruských surovin, zejména ropy a plynu.
К счастью, существует простое решение: эмбарго Европейского союза на импорт российского сырья, особенно нефти и газа.
Nakolik schůdné by takové dovozní embargo bylo?
Так насколько же управляемым может быть эмбарго на импорт?
Na rozdíl od slabé strategie, kterou EU prozatím volí, by embargo na ruskou ropu a plyn vyvinulo na Rusko skutečný tlak.
В отличие от той слабой стратегии, которую ЕС до сих пор проводил, эмбарго на российскую нефть и газ окажет на Россию реальное давление.
Místo toho by se embargo mělo zavádět přírůstkově.
Вместо этого, эмбарго должно быть введено постепенно.
Embargo sedmdesátých let bylo očividně určujícím okamžikem pro strategické uvažování pánů Cheneyho a Rumsfelda.
Эмбарго 70-х годов, по всей видимости, является четким моментом, определяющим стратегическое мышление господ Чейни и Рамсфелда.
Rusko rovněž na Gruzii uvalilo úplné obchodní embargo v naději, že oslabí rozhodnost jejího prozápadního prezidenta Michaila Saakašviliho.
Россия также ввела полное торговое эмбарго в отношении Грузии в надежде на ослабление решения ее прозападного президента Михаила Саакашвили.
To už teď proti Arménii uplatňuje trestní hospodářské embargo, včetně uzavření svých hranic.
Турция уже вводит карательное экономическое эмбарго на Армению, включая закрытие государственной границы.
Rozpory jsou neméně zřetelné i u další transatlantické roztržky, která se týká toho, zda odvolat embargo Evropské unie na vývoz zbraní do Číny, jež bylo uvaleno po masakru na náměstí Tchien-an-men před 15 lety.
Не менее остры противоречия в другом споре между союзниками - по поводу того, отменять ли Евросоюзу эмбарго на экспорт вооружений в Китай, введенное после кровавых событий на площади Тяньаньмэнь 15 лет назад.
Už během jomkippurské války roku 1973 však mělo arabské embargo větší účinek, vzhledem k rostoucí poptávce Ameriky po dovozu ropy.
Но к тому времени, когда началась Война Йом Киппур (Война Судного Дня) в 1973 г., арабское эмбарго на нефть произвело больший эффект, вследствие растущего спроса Америки на импортированную нефть.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...