embargo angličtina

embargo

Význam embargo význam

Co v angličtině znamená embargo?

embargo

a government order imposing a trade barrier ban the publication of (documents), as for security or copyright reasons embargoed publications prevent commerce The U.S. embargoes Libya
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad embargo překlad

Jak z angličtiny přeložit embargo?

embargo angličtina » čeština

embargo konfiskace embargo, blokáda

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako embargo?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Časování embargo časování

Jak se v angličtině časuje embargo?

embargo · sloveso

Příklady embargo příklady

Jak se v angličtině používá embargo?

Citáty z filmových titulků

Like an embargo.
Třeba je zakázat.
Now we are threatened with an embargo of the raw materials we need.
Vyhrožují nám embargem na suroviny, které potřebujeme.
Not surprising after the oil embargo.
Dalo se to čekat po ropném embargu.
What connects Watergate to the petroleum embargo?
Co spojuje Watergate a ropné embargo?
Embargo on!
Embargo!
Lift embargo.
Zruš embargo.
They're probably using this to get us to lift our trade embargo.
Zřejmě nás tím budou chtít donutit zrušit obchodní embargo.
We demand an embargo and trade sanctions against Rutia.
Požadujeme uvalení embarga a obchodních sankcí na Rutii.
Earth Central has implemented an embargo on arms shipments to Mars.
Pozemská centrála zavedla embargo na dodávky zbraní na Mars.
Because of your country's cruel embargo on Cuba, the factory that made these has shut down.
Kvůli tomu krutému embargu vaší země vůči Kubě byla továrna, která je vyráběla, zavřena.
Even as a U.N.-inspired arms embargo tightens its hold on the isolated rebels, Mr. Karros vows to continue the struggle. until some kind of victory is achieved.
Přestože OSN uvalilo zbrojní embargo, které by mělo držet rebely v izolaci, pan Karros přísahá v pokračování bojů. dokud nebude dosaženo nějakého vítězství.
I need to get on that show and talk about the arms embargo!
Potřebuju se dostat do té show a mluvit o zbrojním embargu!
Will the congressman vote to end the arms embargo?
Bude kongresman hlasovat za ukončení zbrojního embarga?
If the embargo is lifted, Bourchek will be forced to negotiate. and I'll embrace him with open arms.
Jestliže bude embargo staženo, Bourchek bude donucen vyjednávat. a já ho uvítám s otevřenou náručí.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It is also important to bear in mind that in 1973, the US suffered less from the OPEC oil embargo than Europe did, even though America, which had resupplied Israel in its war with Egypt and Syria in October of that year, was the primary target.
Důležité je mít také na paměti, že v roce 1973 trpěly USA ropným embargem OPEC méně než Evropa, přestože Amerika, která v říjnu toho roku doplňovala Izraeli zásoby v jeho válce s Egyptem a Sýrií, byla hlavním terčem tohoto embarga.
All grandstanding notwithstanding, neither Iraq nor Iran will mount an effective oil embargo on the US.
Írán ani Irák přes všechny řečnické výlevy nevyhlásí vůči USA faktické embargo.
But it is one thing for Saudi Arabia not to join an embargo, and it is another to undercut oil politics by flooding the market in a pro-US move.
Jedna věc je ale nepřidávat se k embargu, a úplně jiná rozvrátit ropnou politikou zaplavením trhu, natož v rámci proamerického gesta.
The key issue here is how to lift the now almost fifty-year old US embargo on trade, investment, and travel to Cuba unilaterally, while portraying it as the result of a negotiation.
Klíčovým problémem je, jak jednostranně zrušit dnes již téměř padesát let staré americké embargo na obchod, investice a cesty na Kubu a vydávat to za výsledek jednání.
For France, lifting the embargo is also an important symbol, one that recognizes China's role in fighting Islamist terrorism.
Pro Francii je zrušení embarga zároveň důležitým symbolem uznání role Číny v boji proti islamistickému terorismu.
Now we see - though the lifting of the Union's arms embargo may now be delayed thanks to US pressure and Chinese aggressiveness - that the European Union has become merely a tool for corruption when France and China draw up joint action plans.
Nyní vidíme - přestože zrušení zbrojního embarga bude díky tlaku USA a čínské agresivitě odloženo -, že Evropská unie se stala pouhým nástrojem korupce, když Francie a Čína koncipují společné akční plány.
French diplomats have of course informed China about the reluctance of other European countries about lifting the arms embargo, which was imposed after the massacre in Tiananmen Square in 1989.
Francouzští diplomaté samozřejmě informovali Čínu o zdráhavosti dalších evropských zemí zrušit zbrojní embargo, které bylo uvaleno po masakru na náměstí Tchien-an-men v roce 1989.
Persson had discovered that he lacked a majority in the Swedish parliament to lift the arms embargo on China.
Persson zjistil, že se mu ve švédském parlamentu nedostává většiny potřebné ke zrušení zbrojního embarga vůči Číně.
Putin's show of strength involved military force and the implicit threat of a gas embargo, not monetary power (which he does not have).
Putinova demonstrace moci zahrnovala vojenskou sílu a nevyslovenou hrozbu embarga na plyn, nikoliv sílu měnovou (kterou Putin nedisponuje).
For example, in response to an embargo affecting a particular country, other EU members would draw on their reserves, increase their own production, pay more for imports, or cut consumption a bit.
Například v reakci na embargo týkající se určité konkrétní země by ostatní členové EU sáhli do vlastních rezerv, zvýšili vlastní produkci, platili více za dovoz nebo mírně omezili spotřebu.
The 1973 Yom Kippur War between Israel and the Arab states caused an oil embargo that tripled prices and led to the stagflation (high unemployment plus inflation) of 1974-1975.
Jomkipurská válka mezi Izraelem a arabskými státy vedla v roce 1973 k ropnému embargu, které v letech 1974-1975 způsobilo stagflaci (kombinaci vysoké nezaměstnanosti a inflace).
The Iranian revolution of 1979 led to another embargo and price shock that triggered the global stagflation of 1980-1982.
Íránská revoluce v roce 1979 vedla k dalšímu embargu a k cenovému šoku, jenž se stal spouštěcím mechanismem globální stagflace v letech 1980-1982.
But the truth is that the 1973 Arab oil embargo was a colossal failure.
Pravda je ale taková, že arabské ropné embargo roku 1973 bylo kolosálním neúspěchem.
As a result, OPEC's share of world oil exports dropped sharply in the twelve years following the embargo of 1973-1974.
V důsledku toho během dvanácti let po embargu z období 1973-1974 ostře poklesl podíl OPEC na světovém vývozu ropy.

embargo čeština

Překlad embargo anglicky

Jak se anglicky řekne embargo?

embargo čeština » angličtina

embargo
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady embargo anglicky v příkladech

Jak přeložit embargo do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je na to informační embargo.
They've put a blackout over the whole thing.
Co spojuje Watergate a ropné embargo?
What connects Watergate to the petroleum embargo?
Proto na celou záležitost uvaluji přísné informační embargo.
Therefore, I forbid you to give information of any kind!
Embargo!
Embargo on!
Zruš embargo.
Lift embargo.
Zřejmě nás tím budou chtít donutit zrušit obchodní embargo.
They're probably using this to get us to lift our trade embargo.
Firma HTG Industrial Technologies prodala Isfahanu součástky, na které je uvaleno embargo.
HTG Industrial Technologies sold restricted parts - to the Isfahan.
Poslouchejte. Pátráme po materiálech, které se týkají prodeje. výrobních součástek, na které bylo uvaleno embargo.
All right, everyone, we have a warrant to search the premises for evidence pertaining to the sale of restricted manufactured parts.
Ale nemůžeme nic udělat, dokud vláda neuvolní komunikační embargo.
There's nothing we can do until after the blackout.
Pozemská centrála zavedla embargo na dodávky zbraní na Mars.
Earth Central has implemented an embargo on arms shipments to Mars.
Přestože OSN uvalilo zbrojní embargo, které by mělo držet rebely v izolaci, pan Karros přísahá v pokračování bojů. dokud nebude dosaženo nějakého vítězství.
Even as a U.N.-inspired arms embargo tightens its hold on the isolated rebels, Mr. Karros vows to continue the struggle. until some kind of victory is achieved.
Jestliže bude embargo staženo, Bourchek bude donucen vyjednávat. a já ho uvítám s otevřenou náručí.
If the embargo is lifted, Bourchek will be forced to negotiate. and I'll embrace him with open arms.
Takže potřebuju mrtvého kněze, abych zatlačil na Kongres, aby stáhli zbrojní embargo.
Now, I needed a dead priest to push Congress into stopping the arms embargo.
Bude tu totální mediální embargo.
There'll be a total media blackout on this.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Írán ani Irák přes všechny řečnické výlevy nevyhlásí vůči USA faktické embargo.
All grandstanding notwithstanding, neither Iraq nor Iran will mount an effective oil embargo on the US.
Klíčovým problémem je, jak jednostranně zrušit dnes již téměř padesát let staré americké embargo na obchod, investice a cesty na Kubu a vydávat to za výsledek jednání.
The key issue here is how to lift the now almost fifty-year old US embargo on trade, investment, and travel to Cuba unilaterally, while portraying it as the result of a negotiation.
Nastal tedy čas zrušit zbrojní embargo, které Evropa i Amerika zavedly po masakru na náměstí Tchien-an-men v roce 1989?
So is this the time to end the arms ban imposed by both Europe and America after the Tiananmen Square massacre in 1989?
Pokud by tedy unie měla někdy rozhodnout, že zruší embargo na vývoz zbraní do Číny, mohla by tím pomoci rozdmýchat ve východní Asii závody ve zbrojení.
Thus, by whenever the Union should decide to lift its ban on weapons exports to China, the EU could help fuel an arms race in East Asia.
Francouzští diplomaté samozřejmě informovali Čínu o zdráhavosti dalších evropských zemí zrušit zbrojní embargo, které bylo uvaleno po masakru na náměstí Tchien-an-men v roce 1989.
French diplomats have of course informed China about the reluctance of other European countries about lifting the arms embargo, which was imposed after the massacre in Tiananmen Square in 1989.
Například v reakci na embargo týkající se určité konkrétní země by ostatní členové EU sáhli do vlastních rezerv, zvýšili vlastní produkci, platili více za dovoz nebo mírně omezili spotřebu.
For example, in response to an embargo affecting a particular country, other EU members would draw on their reserves, increase their own production, pay more for imports, or cut consumption a bit.
Pravda je ale taková, že arabské ropné embargo roku 1973 bylo kolosálním neúspěchem.
But the truth is that the 1973 Arab oil embargo was a colossal failure.
Embargo sedmdesátých let bylo očividně určujícím okamžikem pro strategické uvažování pánů Cheneyho a Rumsfelda.
The 1970s embargo was evidently a defining moment in the strategic thinking of Messrs. Cheney and Rumsfeld.
Rusko rovněž na Gruzii uvalilo úplné obchodní embargo v naději, že oslabí rozhodnost jejího prozápadního prezidenta Michaila Saakašviliho.
Russia has also been enforcing a complete trade embargo on Georgia in the hope of weakening the resolve of its pro-Western president, Mikhail Saakashvili.
To už teď proti Arménii uplatňuje trestní hospodářské embargo, včetně uzavření svých hranic.
Turkey is already enforcing a punitive economic embargo on Armenia, including closure of its border.
Rozpory jsou neméně zřetelné i u další transatlantické roztržky, která se týká toho, zda odvolat embargo Evropské unie na vývoz zbraní do Číny, jež bylo uvaleno po masakru na náměstí Tchien-an-men před 15 lety.
The divisions are no less marked in another transatlantic quarrel, this one over whether to lift the European Union's embargo on arms exports to China, imposed following the Tiananmen Square massacre 15 years ago.
Už během jomkippurské války roku 1973 však mělo arabské embargo větší účinek, vzhledem k rostoucí poptávce Ameriky po dovozu ropy.
But by the 1973 Yom Kippur war, the Arab oil embargo had a greater effect, owing to America's growing demand for imported oil.
Embargo zvýšilo ceny a zahájilo období inflace a stagnace po celém světě.
The embargo drove up prices and unleashed a period of inflation and stagnation worldwide.
Přestože bylo embargo namířeno proti USA a Nizozemsku, tržní síly ropu mezi spotřebiteli přesouvaly a nedostatečností dodávek a týmž cenovým šokem utrpěly v delším časovém horizontu všechny spotřebitelské země.
Even though the embargo was aimed at the US and the Netherlands, market forces shifted oil among consumers, and in the long term all consuming countries suffered shortages of supply and the same price shock.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...