C1

prohibit angličtina

zakázat

Význam prohibit význam

Co v angličtině znamená prohibit?
Definice v jednoduché angličtině

prohibit

If you prohibit something, you say that it must not be done. The laws were changed to prohibit the use of certain tools. Company policy is to prohibit dogs from entering the store. If mathx/math prohibits mathy/math, mathy/math is not possible because of mathx/math. The use of a password prohibits access to outsiders.

prohibit

zakázat (= forbid, veto, nix) command against I forbid you to call me late at night Mother vetoed the trip to the chocolate store Dad nixed our plans
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad prohibit překlad

Jak z angličtiny přeložit prohibit?

prohibit angličtina » čeština

zakázat zakazovat zapovědět nedovolit

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako prohibit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Časování prohibit časování

Jak se v angličtině časuje prohibit?

prohibit · sloveso

Příklady prohibit příklady

Jak se v angličtině používá prohibit?

Citáty z filmových titulků

Meanwhile, I have filed a petition for an injunction. to prohibit you from either selling or removing the jewels.
Prozatím jsem požádal o soudní příkaz, který vám znemožní šperky prodat nebo s nimi odjet.
They.they have files that prohibit it.
Píšou to tam.
I'm sorry your case is not one that we could have handled with plastic surgery, but your bone structure, flesh type. many factors prohibit the surgical approach.
Je mi líto, že vám plastická chirurgie nemohla pomoci. Ale vaše stavba kostí a obličejová svalovina. chirurgický zákrok vylučují.
I prohibit to you to travel by a taxi.
Zakazuji vám jet taxíkem.
That law will cut them down, prohibit their activities once and for all.
Zákon, co je dostane, zarazí jim to jednou provždy.
Now, a dry run is out of the question, but that doesn't prohibit me from making a private reconnaissance this afternoon.
Takže zádrhel je vyloučený.
Beginning in three days, until the storm is over. we will prohibit the use of any Labor.
Počínaje třetím dnem ode dneška až do přehnání tajfunu. zakážeme používání Laborů.
Regulations prohibit fraternizing with the locals.
Nařízení zakazuje styky s místním obyvatelstvem.
Most toy stores prohibit that, you know.
To se většinou nesmí, víte to?
Which means, if HAN does his own personal business with the golf course. no law can prohibit him from doing so.
Což znamená, že pokud se jej Han rozhodne využít k soukromým účelům, nikdo mu v tom nebude moci zabránit.
I know regulations prohibit you from accepting gifts worth over 30,000 won!
Podle předpisů nesmíš přijmout dar přesahující hodnotu 30,000 wonů.
Regulations prohibit the use of telepaths.
Předpisy zakazují použít telepaty na členy velení.
Psi Corps rules prohibit deep scans.
Víte, že Sbor PSI zakazuje sken.
Psi Corps rules prohibit unauthorized scans in civil or criminal investigations.
Zákony sboru nepovolují skenování bez souhlasu ani v trestném konání.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Why do International Human Rights Conventions stipulate that the law should prohibit speech that supports national, racial, or religious hatred?
Proč mezinárodní úmluvy o lidských právech stanovují, že by zákon měl zakazovat projevy posilující národní, rasovou či náboženskou nenávist?
If democratic societies allow people to spend money to buy environmental advantages for children, how can they prohibit parents from buying genetic advantages?
Jestliže demokratické společnosti rodičům dovolují, aby dětem kupovali výhody z prostředí, jak jim mohou zakázat, aby pro ně kupovali i výhody genetické?
And both prohibit the kind of fiscal or monetary bailout operations for single states or cantons that the EU pursued during the financial crisis.
Obě navíc zakazují onen typ fiskálních a měnových záchranných operací vůči jednotlivým státům či kantonům, jež EU uskutečňovala během finanční krize.
The options backdating scandal that recently caught Apple's chairman, Steve Jobs, is a microcosm of innovation, prosecution, and reform; now that a rule has been written to prohibit backdating, this particular scam will not happen again.
Skandál kolem antedatování opcí, který před časem postihl předsedu společnosti Apple Steva Jobse, je mikrokosmos inovace, soudního stíhání a reformy; teď, když už byl sepsán předpis, který antedatování zakazuje, se tento konkrétní podvod opakovat nebude.
The disease causes a temporary loss of production, and once foot and mouth disease is established in a country, other countries will prohibit the importation of its meat and dairy products because they don't want the disease to spread it to their animals.
Choroba s sebou nese dočasné přerušení výroby a když se v jedné zemi nemoc objeví, ostatní země zakáží dovoz jejích masných a mléčných výrobků ze strachu před přenosem nemoci na jejich zvířata.
The Quartet's special envoy, James Wolfensohn, has proposed that donors assist the Palestinian people without violating anti-terrorism laws that prohibit funds from being sent directly to Hamas.
Zvláštní vyslanec Čtyřky James Wolfensohn navrhl, aby dárci pomohli palestinskému lidu, aniž by porušili protiteroristické zákony zakazující zasílání finančních prostředků přímo Hamasu.
If we prohibit drugs in the Olympic Games, we owe it to the athletes to deter, detect, and punish those who cheat.
Jestliže doping na olympijských hrách zakazujeme, máme vůči sportovcům povinnost odstrašovat, odhalovat a trestat ty, kdo jednají nečestně.
It is easy to understand why Germany would wish to prohibit such statements.
Lze snadno pochopit, proč si Německo přeje podobná prohlášení zakázat.
And, though both the US and the EU prohibit proprietary trading, they each define it differently.
A přestože USA i EU zakazují obchodování na vlastní účet, definují jej různě.
Likewise, German legal scholars interpret the ECB's activities as being incompatible with European treaty provisions that prohibit bailouts and monetary financing of the debt of eurozone members.
Němečtí právní experti zase interpretují počínání ECB tak, že je neslučitelné s evropskými smluvními ustanoveními, která zakazují sanace a měnové financování dluhu členů eurozóny.
Indeed, the rules have been carefully crafted to prohibit such adventures, while allowing Japan to work more closely with the US on direct threats to Japanese security.
Nová pravidla byla pečlivě vybrána tak, aby podobné avantýry zakazovala a současně umožnila Japonsku užší spolupráci s USA při řešení přímých hrozeb pro japonskou bezpečnost.
Moreover, the draft European constitution will prohibit discrimination in social-welfare benefits against immigrants from other EU countries.
Návrh evropské ústavy chce navíc v oblasti dávek sociálního zabezpečení zakázat diskriminaci přistěhovalců z jiných zemí EU.
For example, his opposition to governments' authority to prohibit or regulate human behavior extended to licensing requirements for doctors and car drivers, as well as to anti-drug laws, which he believed operated as a subsidy to organized crime.
Jeho nesouhlas s právem vládních úřadů zakazovat nebo regulovat lidské chování se týkalo i požadavků na koncese či oprávnění u lékařů a řidičů a také protidrogových zákonů, které podle jeho názoru fungují jako subvence organizovaného zločinu.
There are populist demagogues in the West who would ban the Koran and prohibit Muslims from immigrating to their countries.
Na Západě existují populističtí demagogové, kteří by zakázali korán a zabránili muslimům v imigraci do jejich vlasti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »