zakazovat čeština

Překlad zakazovat anglicky

Jak se anglicky řekne zakazovat?

zakazovat čeština » angličtina

prohibit forbid ban proscribe interdict disallow veto nix
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zakazovat anglicky v příkladech

Jak přeložit zakazovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Žádný pistolník jako vy nám to nebude zakazovat.
You and no other gunman's gonna tell us what to do.
Kdo si může dovolit mi něco zakazovat?
I'm a free man, you hear!
Nebudeš mi nic zakazovat.
Who are you to tell me I mustn't? You led me on!
Nelze zakazovat..
I cannot forbid.
Nebudete mi nic zakazovat.
I won't take any grounding from you.
Ty mi nebudeš nic zakazovat.
You won't be ordering me.
Nic ti nebudu zakazovat.
I won't forbid anything.
Nemají nám co zakazovat, chodit do barů.
You're right. They shouldn't tell us to stay out of strip joints.
Mlčte! Vy mi nebudete nic zakazovat!
Don't tell me what to do.
Ty budeš zakazovat?
Forbid?
Nám tu nebude nikdo zakazovat!
No one will tell us what to do!
Timmy bude celá šťastná, že má co zakazovat.
And Timmi will be happy that she has something to forbid us from doing.
Nemáte žádnou pravomoc, něco takového mi zakazovat.
He has no power to forbid me this.
Domnívám se, že bychom neměli Jeho Veličenstvu dále zakazovat, aby se mohl procházet v parku.
To be honest, I do not think we should deny His Majesty permission to take walks in the park.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proč je tedy nezbytné zakazovat staré žárovky?
Why, then, is it even necessary to outlaw the old bulbs?
Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
But, at the very least, it needs to be explained why people should be prohibited from selling kidneys, but not from selling the land that grows their food.
Proč mezinárodní úmluvy o lidských právech stanovují, že by zákon měl zakazovat projevy posilující národní, rasovou či náboženskou nenávist?
Why do International Human Rights Conventions stipulate that the law should prohibit speech that supports national, racial, or religious hatred?
Je však opravdu moudré zakazovat prostřednictvím zákonů názory?
But is it really wise to use the law to ban opinions?
Podobně i útoky proti Západu v mešitách, jakkoliv zvrácené, by se zakazovat neměly, na rozdíl od otevřeného podněcování ke vstupu do sebevražedných bojůvek.
Similarly, attacks against the West in mosques, however vicious, should not be banned, in contrast to open encouragement to join suicide death squads.
Proč zakazovat chov zpěvných ptáků?
Why forbid owning songbirds?
Proč zakazovat papírové draky?
Why ban kites?
Především je klíčové, aby se taková rozhodnutí svěřila nestranickým institucím, jako jsou ústavní soudy, a nikoliv politickým stranám, jejichž nejvyšší představitelé budou vždy cítit pokušení zakazovat vlastní konkurenty.
Above all, it is crucial that such decisions be entrusted to non-partisan institutions such as constitutional courts, not other political parties, whose leaders will always be tempted to ban their competitors.
Zdá se tedy, že zakazovat je pro demokracie špatné a nezakazovat také.
So it seems that democracies are damned if they ban and damned if they do not ban.
Jeho nesouhlas s právem vládních úřadů zakazovat nebo regulovat lidské chování se týkalo i požadavků na koncese či oprávnění u lékařů a řidičů a také protidrogových zákonů, které podle jeho názoru fungují jako subvence organizovaného zločinu.
For example, his opposition to governments' authority to prohibit or regulate human behavior extended to licensing requirements for doctors and car drivers, as well as to anti-drug laws, which he believed operated as a subsidy to organized crime.
Těžko se však domnívat, že nejlepším způsobem, jak toho dosáhnout, je zakazovat názory nebo trestat ty, kteří nedělají nic jiného, než je vyjadřují.
But it is hard to see how banning ideas, or penalizing those who do nothing more than express them, is the best way to do so.
Neměli bychom zákonem zakazovat anonymitu (která má svá použití), ale měli bychom žádat o podrobnosti o lidech, jejichž slova čteme.
We should not outlaw anonymity (which has its uses), but we can ask for details about the people whose words we are reading.
Neznamená to zakazovat komunitně zaměřené medresy, nýbrž usilovat o to, aby od nich lidé jednou dobrovolně upustili.
It does not mean banning communally minded madrassas, but rather working toward the day when they are voluntarily abandoned.
Mezinárodní dohoda, jež by zajistila, že země nebudou zakazovat vývoz zejména klíčově důležitých komodit, nenastanou-li u nich mimořádně (a doložitelně) nepříznivé okolnosti, by pomohla snížit strach ze zhroucení trhu.
International agreement to ensure that countries do not prohibit exports, especially of critical commodities, except under severely (and verifiably) adverse domestic circumstances, would help reduce fear of market breakdown.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...