inhibit angličtina

zabránit, potlačit, zamezovat

Význam inhibit význam

Co v angličtině znamená inhibit?
Definice v jednoduché angličtině

inhibit

To inhibit is to stop something happening, or to make it happen less. She wanted to kiss him, but was inhibited by the onlookers.

inhibit

(= suppress, stamp down, conquer) to put down by force or authority suppress a nascent uprising stamp down on littering conquer one's desires potlačit limit the range or extent of Contact between the young was inhibited by strict social customs potlačit control and refrain from showing; of emotions, desires, impulses, or behavior limit, block, or decrease the action or function of inhibit the action of the enzyme inhibit the rate of a chemical reaction
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad inhibit překlad

Jak z angličtiny přeložit inhibit?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako inhibit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Časování inhibit časování

Jak se v angličtině časuje inhibit?

inhibit · sloveso

Příklady inhibit příklady

Jak se v angličtině používá inhibit?

Citáty z filmových titulků

So you should de-inhibit!
Ale vždyť můžeš být smělý.
We might inhibit them.
Mohli bychom jim překážet.
Well, it's only a theory, but I think there may be one way. to inhibit that machine's power of movement.
No je to jen teorie, ale myslím, že je tu způsob jak omezit tomu stroji pohyb.
Inhibit CNG.
Potlačit CNG.
I trust my painting won't inhibit your ideas.
Věřím že moje malování nepřekáží vašim myšlenkám.
I promise not to inhibit his field of fire.
Slibuji, že nebudu bránit ve výhledu.
But I've put together a device to inhibit this temporarily.
Ale tomu jsem dočasně zabránil pomocí jednoho zařízení.
Such as sadness...produce endorphins that inhibit the organism's growth.
Jako je smutek. Produkce endorfinů zamezí růstu organismů.
They inhibit the secretion of the salivary glands while drying out the tissues of the tongue. lt works every time.
Zamezuje sekreci slinných žláz a tím vysušuje sliznici ústní dutiny. Zabírá to u všech.
Do not let my title inhibit you, Klingon.
Nenech se mím titulem odradit, Klingone.
APU to inhibit.
Spusťte napájení.
Or agree to take certain drugs for the rest of your life. Drugs that inhibit your abilities.
A nebo budete do smrti brát drogy eliminující vaše telepatické schopnosti.
Tomorrow, I will teach you a Vulcan mind-control technique that will help you inhibit your giggles.
Zítra vás naučím Vulkánskou techniku jenž vám pomůžou potlačit ty výbuchy.
What am I doing to inhibit my relationship with those around me by concealing my true self? - I have a thought on that.
Jak brzdím vztahy s lidmi kolem sebe skrýváním svého skutečného já?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Crisis conditions can liberate a gifted leader from the accumulated constraints of vested interests and bureaucratic inertia that normally inhibit action in the American system.
Krizové podmínky mohou talentovaného lídra osvobodit z nahromaděných mantinelů skrytých zájmů a úřední netečnosti, jež v americkém systému běžně potlačují činorodost.
Instead of relying on fads emanating from abroad, we need to experiment and look for the unique solutions that will allow us to circumvent ingrained social structures that inhibit growth.
Místo spoléhání na módní vlny přicházející ze zahraničí musíme experimentovat a hledat jedinečná řešení, která nám umožní obejít hluboce zakořeněné společenské struktury brzdící růst.
Its main goal is to inhibit Western support for Georgia, and to prevent reconciliation with the breakaway regions.
Jeho hlavním cílem je zastavit podporu Gruzie ze strany Západu a zabránit jí v usmíření se s odtrženeckými oblastmi.
Several countries, most notably Germany and France, seem hobbled by inflexible labor markets and regulations that inhibit dynamism.
Situace vypadá tak, že několik zemí, nejnápadněji Německo a Francii, svazují nepružné trhy práce a regulace, jež potlačují dynamiku.
Unfortunately, political polarization and general policy dysfunction in both the US and the European Union continue to inhibit such an effort.
Politická polarizace a celková dysfunkčnost politik v USA i v Evropské unii však takové úsilí nadále brzdí.
Another potential area of contention - conflicting notions of personal privacy - could inhibit the two sides' ability to accomplish their shared goal of opening up the digital market.
Další potenciální jablko sváru - totiž protichůdné představy o osobním soukromí - by mohlo snížit schopnost obou stran dosáhnout společného cíle v podobě otevření digitálního trhu.
Indeed, in his recent speech in Jackson Hole, Wyoming, US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke warned that such cuts significantly inhibit job creation.
I předseda Federálního rezervního systému USA Ben Bernanke ve svém nedávném projevu v Jackson Hole v americkém Wyomingu varoval, že takové škrty výrazně potlačují tvorbu pracovních míst.
And they cannot eliminate pockets of excessive indebtedness that inhibit new investment and growth.
A nemohou eliminovat ostrůvky nadměrného zadlužení, které brzdí nové investice a růst.
Depending on the way it is used, the market may contribute to social and economic development or inhibit it.
Záleží jen na způsobu, jakým je využit a trh pak může přispívat ke společenskému a hospodářskému rozvoji, či mu naopak bránit.
Of course, some increase in unemployment as a result of more rapid technological change is certainly likely, especially in places like Europe, where a plethora of rigidities inhibit smooth adjustment.
Ovšemže, určité zvýšení nezaměstnanosti v důsledku svižné technologické změny je nesporně pravděpodobné, zejména v oblastech jako Evropa, kde přemíra rigidit brzdí plynulou korekci.
That question is usually not singled out for attention, but it appears spot-on for what we really want to know: what deep anxieties and fears do people have that might inhibit their willingness to spend for a long time.
Tato otázka se obvykle nevypichuje a nepředkládá k pozornosti, ale zdá se, že přesně vystihuje, co opravdu chceme vědět: tedy jaké hluboké úzkosti a obavy lidí by mohly zbrzdit jejich ochotu k dlouhodobému utrácení.
A poorly designed patent system - like the one we have now - can inhibit follow-on research.
Špatně koncipovaný patentový systém - jako ten, který máme dnes - může bránit dalšímu výzkumu.
In reality, these conflicts are not frozen; they are festering wounds that breed corruption and organized crime. They inhibit democratization and incite instability.
Ve skutečnosti tyto konflikty vůbec zmrzlé nejsou; jsou to hnisající rány, které plodí korupci a organizovaný zločin.
Cell growth is regulated by a balance between genes that stimulate growth, and those that inhibit it.
Buněčný růst je regulován rovnováhou mezi geny, jež podporují růst, a geny, jež jej tlumí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »