zablokovat čeština

Překlad zablokovat anglicky

Jak se anglicky řekne zablokovat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zablokovat anglicky v příkladech

Jak přeložit zablokovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Existuje způsob jak zablokovat ten vchod?
Any way to close off this entrance?.
Mohli bychom zablokovat vstupní otvor.
We can pinpoint that opening. Seal it up for good.
Jestli chcete zablokovat tuhle porotu, tak do toho.
If you wanna hang this jury, go ahead.
Zablokovat cestu povozem.
Block the road with the carriage.
Přenos ze satelitní stanice. Mám ho zablokovat?
A burst of transmission from the island satellite station.
MUSELI JE ZABLOKOVAT.
They must have fused it.
Pokud je to tak všude, mohli bychom zablokovat tunely a zastavit tak jejich postup.
It is the same all over. We have to block off tunnels to stop their advance.
Paříž si myslí, že řešením je rozdělit Alžírsko a zablokovat ulice policií.
For Paris, the solution is to put Algiers under tight police control, guard police stations, close off streets.
Zablokovat a držet.
Lock and hold.
Chceme zablokovat nervy.
We want those nerves blocked.
Zablokovat a zmizet.
Stall and retreat.
Nastavit na omráčení a zablokovat.
To be set for stunning force and locked.
Už mi nikdy nezkoušej zablokovat cestu!
Don't ever try to block my way again.
Jeden z prvních úkolů, bylo zablokovat železniční trať.
This was one of the draftees' first tasks: to block a railroad track.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

EU by měla zablokovat veškeré své vzdělávací a kulturní programy v Egyptě, pokud verdikt proti Ibrahimovi a jeho spolupracovníkům nebude odvolán a pokud Ibn Chaldúnův institut nebude znovuotevřen a uveden do plného provozu.
The EU should consider blocking all its educational and cultural programs in Egypt if the verdict on Ibrahim and his associates is not overturned and the Ibn Khaldun Institute not re-opened and restored to full vigor.
Wahhábovský náboženský establishment, skrytí spoluvládci saúdského státu, by snadno mohl Abdalláhovy snahy o regionální náboženské usmíření zablokovat.
The Wahhabi religious establishment, the Saudi state's hidden co-rulers, could very well obstruct Abdullah's attempts at regional religious reconciliation.
Omezení chodu americké státní správy, které ve snaze zablokovat prosazení zdravotnické legislativy prezidenta Baracka Obamy iniciovali radikální republikáni v Kongresu, tím sice skončilo - alespoň prozatím -, avšak zároveň vyvstala tři trvalá ponaučení.
But, while the shutdown of the United States government, initiated by radical congressional Republicans seeking to block implementation of President Barack Obama's health-care legislation, is over - at least for now - three enduring lessons have emerged.
Místo toho Putin umožnil vedení Gazpromu zablokovat návrhy své vlastní vlády na dlouho opožděné rozdělení společnosti.
Instead, Putin has allowed Gazprom's management to block proposals from his own government on the long overdue unbundling of the company.
S pomocí systémů vyvinutých západními zpravodajskými agenturami tak Čína ukovala virtuální meč, který hrozí zablokovat cestu k demokracii.
Aided by systems developed by western intelligence agencies, China has forged a virtual sword that threatens to block the path to democracy.
Za současných pravidel by tři velké země (Francie, Německo a Itálie) mohly sankci zablokovat - a zřejmě by to udělaly.
Under its current rules, three big countries (France, Germany, and Italy) could--and probably would--block the sanction.
Takové myšlení je tím nejjistějším způsobem, jak rozšíření zablokovat.
This sort of thinking is the surest way to block enlargement.
Netanjahu se vrátí do funkce premiéra a všechny strany - ať už jsou u moci, nebo ne - jsou připraveny zablokovat, rozředit nebo vyretušovat jakoukoliv politiku, kterou se nové vládě podaří přijmout.
Netanyahu will return as Prime Minister, and every party - in power or not - is ready to block, dilute, or paper over whatever policies the new government manages to adopt.
S novými členy se rozšířená Evropská unie přiblíží k větší jednomyslnosti, což zkomplikuje rozhodovací proces a zvýší pravděpodobnost vzniku členských koalicí, které budou některá hlasování moci zablokovat.
With increased membership, the enlarged EU will move towards greater unanimity, which makes decision-making even more difficult, and increases the likelihood of blocking coalitions of members.
Jinými slovy, Británie může DFT bez zvláštního protokolu zablokovat.
In other words, Britain can block the proposed FTT without a special protocol.
Je obrovský rozdíl mezi odmítnutím podpory podniku považovanému USA za zásadní a snahou jej aktivně zablokovat.
There is a profound difference between not supporting an undertaking deemed essential by the US and working actively to block it.
Potřebujeme usilovnější snahy o pronikání do teroristických sítí stejně jako hlubší znalost společenských struktur, jež teroristé vytvářejí, abychom dokázali zablokovat jejich finanční podporu.
Greater efforts at infiltrating terror networks are needed, as is a deeper knowledge of the social structures created by the terrorists, in order to block their financial support.
Proč by tedy jakýkoliv budoucí věřitel, jenž by mohl mít prospěch ze spořádané restrukturalizace, pro tuto restrukturalizaci hlasoval, když jediný neústupný věřitel může jeho novou pohledávku zablokovat?
So, why would any future creditor who benefits from an orderly restructuring vote for it if its new claims can be blocked by even a single holdout creditor?
Investice se značnými antikonkurenčními důsledky se pak musí upravit nebo zablokovat.
Investments with significant anti-competitive effects must be modified or blocked.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...