zablokovat čeština

Překlad zablokovat rusky

Jak se rusky řekne zablokovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zablokovat rusky v příkladech

Jak přeložit zablokovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli chcete tenhle soud zablokovat, klidně pokračujte.
Хотите отменить казнь? Давайте.
Paříž si myslí, že řešením je rozdělit Alžírsko a zablokovat ulice policií.
Париж решил поставить алжирцев под жесткий контроль полиции, охранять полицейские участки, перекрывать улицы.
Zablokovat a držet.
Мы готовы.
Udeřit a utéct. Zablokovat a zmizet.
У дарит и убежит, нападет и отступит.
Nastavit na omráčení a zablokovat.
Ах, да, да.
Jděte dolů a vyčistěte palubu, ať to můžeme zablokovat.
Спуститесь и освободите панель, чтобы мы могли подключиться.
Chci zablokovat tyhle dveře, abych slyšel, kdyby přišli tudy.
Нужно заблокировать эту дверь. Если они полезут, я их услышу.
Můžeš se sebrat a zablokovat je?
Может, возьмете на себя наших друзей, чтоб они не проехали?
Právě. Jednou jsem se snažil zablokovat demolici.
Я однажды попытался остановить снос дома.
Měli bychom zablokovat všechny přístupy, dokud toho Flynna nenajdeme.
Думаю, нам надо полностью закрыть любой доступ к системе. пока мы не найдём этого Флинна.
Měli bychom zablokovat všechny zaměstnance ze skupiny 7.
Мы закрыли доступ для всех сотрудников с уровнем 7. Ненадолго.
Neměli bychom tu kartu zablokovat? Jo.
Эй, может, лучше заблокировать эту карту, а?
Nemělo by se to zablokovat tady?
Это должно быть перекрыто?
Také silné emoce dokážem jen těžko zablokovat.
Слишком сильные эмоции тяжело блокировать на таком расстоянии.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

EU by měla zablokovat veškeré své vzdělávací a kulturní programy v Egyptě, pokud verdikt proti Ibrahimovi a jeho spolupracovníkům nebude odvolán a pokud Ibn Chaldúnův institut nebude znovuotevřen a uveden do plného provozu.
ЕЭС должно рассмотреть возможность блокирования всех своих образовательных и культурных программ в Египте, если вынесенный судом приговор Ибрахиму и его соратникам не будет отменен, а институт имени Ибн-Халдуна снова открыт и полностью восстановлен.
Wahhábovský náboženský establishment, skrytí spoluvládci saúdského státu, by snadno mohl Abdalláhovy snahy o regionální náboženské usmíření zablokovat.
Ваххабитский религиозный истеблишмент - тайные соправители саудовского государства - может помешать действиям Абдуллы, направленным на религиозное примирение в регионе.
Místo toho Putin umožnil vedení Gazpromu zablokovat návrhy své vlastní vlády na dlouho opožděné rozdělení společnosti.
Вместо этого Путин позволил руководству Газпрома заблокировать предложения своего собственного правительства о сильно запоздалом развязывании цен компании.
Pouze součinnost demokracií může takovou strategii zablokovat.
Только согласованность в действиях демократий может заблокировать эту стратегию.
S pomocí systémů vyvinutých západními zpravodajskými agenturami tak Čína ukovala virtuální meč, který hrozí zablokovat cestu k demokracii.
Поддерживаемый системами, разработанными западными спецслужбами, Китай подделал виртуальный меч, который угрожает закрыть дорогу к демократии.
Za současných pravidel by tři velké země (Francie, Německo a Itálie) mohly sankci zablokovat - a zřejmě by to udělaly.
Поскольку, при существующих сейчас правилах, три большие страны (Франция, Германия и Италия) могут заблокировать такую санкцию, и, возможно, сделают это.
Britský premiér David Cameron se ocitl v roli velitele zadního voje, který se snaží zablokovat jmenování lucemburského arcifederalisty Jeana-Claudea Junckera.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон оказался втянут в арьергардный бой, чтобы попытаться заблокировать назначение архи-федералиста люксембуржца Жан-Клода Юнкера.
Takové myšlení je tím nejjistějším způsobem, jak rozšíření zablokovat.
Такое мышление является гарантированным способом заблокировать расширение.
Je obrovský rozdíl mezi odmítnutím podpory podniku považovanému USA za zásadní a snahou jej aktivně zablokovat.
Существует глубокое различие между не оказанием поддержки той политике, которую США считают существенной, и активной работой по предотвращению этой политики.
Potřebujeme usilovnější snahy o pronikání do teroristických sítí stejně jako hlubší znalost společenských struktur, jež teroristé vytvářejí, abychom dokázali zablokovat jejich finanční podporu.
Необходимо предпринимать больше усилий по внедрению в террористические сети, необходимо более глубокое знание социальных структур, созданных террористами, чтобы блокировать их финансовую поддержку.
Proč by tedy jakýkoliv budoucí věřitel, jenž by mohl mít prospěch ze spořádané restrukturalizace, pro tuto restrukturalizaci hlasoval, když jediný neústupný věřitel může jeho novou pohledávku zablokovat?
Следовательно, почему бы любому будущему кредитору, который извлекает выгоду из упорядоченной реструктуризации голосовать за нее, если его новые требования могут быть заблокированы даже одним несогласным кредитором?
Investice se značnými antikonkurenčními důsledky se pak musí upravit nebo zablokovat.
Инвестиции со значительными последствиями против конкуренции должны корректироваться или блокироваться.
Ohnisko střetu se přesouvá do Kongresu USA, kde se prezidentovy plány pokusí zablokovat vzácná koalice liberálních demokratů a izolacionistických republikánů.
Центр внимания в борьбе в настоящее время переместился на Конгресс США, где исключительная коалиция либеральных демократов и изоляционистских республиканцев пытается противостоять планам президента.
Stranické kliky, rozhodnutí stranických výkonných výborů a stranické sjezdy si uzurpují status veřejných institucí s neformální pravomocí zablokovat vládní politiku.
Решения, принимающиеся на закрытых собраниях партии, в исполнительных комитетах и на партийных съездах получают статус государственных, приобретая неформальную власть над политикой правительства и возможность блокировать ее.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...