B2

inherit angličtina

dědit, zdědit

Význam inherit význam

Co v angličtině znamená inherit?
Definice v jednoduché angličtině

inherit

Getting the characteristics of its parents. He inherited the double eyelids of his mother. Getting the fortune of someone. She inherited her father's billion dollar fortune.

inherit

obtain from someone after their death I inherited a castle from my French grandparents zdědit receive by genetic transmission I inherited my good eyesight from my mother zdědit receive from a predecessor The new chairman inherited many problems from the previous chair
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad inherit překlad

Jak z angličtiny přeložit inherit?

inherit angličtina » čeština

dědit zdědit být dědicem koho

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako inherit?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Časování inherit časování

Jak se v angličtině časuje inherit?

inherit · sloveso

Příklady inherit příklady

Jak se v angličtině používá inherit?

Citáty z filmových titulků

You have murdered your husband to inherit his fortune and spend it with your lover.
To vy jste zavraždila svého manžela, abyste zděděné bohatství mohla promarnit se svým milencem.
For Helga, you will inherit the lot known as the Field of the Devil.
Budiž jí k dispozici podle vlastního uvážení. Má žena Helga dostane jako dědictví kus půdy, známý jako Čertovo pole.
Then, did you know that I would inherit a lot worth a million?
Takže ty jsi to věděl, že s Čertovým polem jsem zdědila miliony?
Yes, my son, when the strong have devoured each other the Christian ethic may at last be fulfilled and the meek shall inherit the earth.
Ano, synu, až se silní požerou navzájem, křesťanská etika konečně dojde naplnění. a pokorní obdrží zemi.
Young man, did you inherit the streak of insanity that runs in this family?
Mladý muži, zdědil jste linii šílenství, která se táhne v této rodině?
The dopes are going to inherit the earth anyway.
Stejne jednou budou zemi vládnout troubové.
Did you discover a gold mine in the New World. or inherit a fortune?
Objevil jste zlatý důl v Novém světě. nebo zdědil jmění?
After all, Mama, it isn't his fault that he is to inherit the estate someday.
Mamá, to není jeho chyba, že jednou zdědí majetek.
No doubt she and Mr. Collins would like to go over the place thoroughly and see what they're going to inherit.
Nepochybuji, že by se tu ona a pan Collins rádi porozhlédli, aby viděli, co zdědí.
Yes, the monster's victim shall inherit his body.
Ano, oběť netvora zdědí jeho tělo.
But you'll inherit the farm.
Ale ty zdědíš statek.
I won't inherit any of my father's money until I'm at least fifty-five.
Tátovy peníze zdědím, až mi bude nejmíň - pětapadesát.
There are many important documents to gather so that you can inherit all this.
Je potřeba shromáždit mnoho důležizých dokumentů, aby jsi zdědila všechno.
Henrik will inherit me.
Henrik po mně bude dědit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

We are being driven slowly but ineluctably to the realization that the people whom we are fighting will, to a significant extent, inherit the shattered countries that we leave behind.
Pomalu, ale neodvratně jsme unášeni ke zjištění, že lidé, proti nimž bojujeme, budou do velké míry dědici vyčerpaných zemí, které za sebou zanecháme.
Similarly the children of rich parents may inherit wealth, but this is social, not genetic inheritance.
A podobně děti bohatých jednou zdědí bohatství svých rodičů, ale zde jde o sociální, nikoli genetickou dědičnost.
For example, ensuring that women have equal rights to inherit, sign a contract, register a business, or open a bank account would cost little, but could have far-reaching economic benefits.
Zajistit například, aby ženy měly rovné právo dědit, podepsat smlouvu, založit si firmu nebo zřídit bankovní účet, by nestálo mnoho, leč mohlo by to zajistit dalekosáhlé ekonomické přínosy.
It will inherit the earth not by dispossessing the rich of their property, but by providing motives and incentives for behavior that are unconnected with the further accumulation of wealth.
Zdědí svět nikoliv tím, že bude zbavovat bohaté majetku, nýbrž tím, že poskytne takové motivy a stimuly chování, které už nebudou souviset s dalším hromaděním bohatství.
What sort of China will Jiang's successors inherit?
Jakou Čínu zdědí Ťiangovi nástupci?
If Obama fails to fight these fires successfully, they will consume his political capital, but if all he does is fight them, he will inherit Bush's priorities.
Nepodaří-li se je Obamovi úspěšně uhasit, spálí tyto požáry jeho politický kapitál, ovšem pokud prezident nebude dělat nic jiného než sampnbsp;nimi bojovat, bezděky tím převezme Bushovy priority.
It would inherit its share of UK public-sector debt and future liabilities without the benefit of the substantial subsidy that it currently receives from the British Treasury.
Zdědila by odpovídající podíl z dluhu britského veřejného sektoru a budoucích závazků, aniž by se mohla těšit ze značných dotací, které v současnosti pobírá od britského ministerstva financí.
If the child does inherit it, he or she will, at around 40, begin to suffer uncontrollable movements, personality changes, and a slow deterioration of cognitive capacities.
Pokud ji potomek zdědí, zhruba ve 40 letech začne trpět nezvladatelnými pohyby, změnami osobnosti a pomalým zhoršováním kognitivních schopností.
We don't inherit rights: we make them.
Práva nedědíme: práva vytváříme.
This is part of the changing panorama that new world leaders will inherit in the Middle East - a region in which the United States has been deeply involved.
Jde o součást měnícího se panorámatu, které noví světoví lídři zdědí na Blízkém východě - v regionu, kde Spojené státy měly a mají silné angažmá.
The next American president will also inherit a country with a markedly changed geopolitical perspective.
Budoucí americký prezident zdědí také zemi s výrazně pozměněnou geopolitickou perspektivou.
But it is not just the new US leader who will inherit a changed world.
Není to však jen nový americký lídr, kdo zdědí změněný svět.
But Bhutto would inherit Musharraf's domestic enemies.
Bhuttová by ale zdědila Mušarafovy domácí nepřátele.
It also reflects the near-certainty that the next president will inherit a world in considerable turmoil.
A zároveň je to odraz pravděpodobnosti hraničící s jistotou, že příští prezident zdědí svět nacházející se ve značném chaosu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »