bal | bol | vál | sál

bál čeština

Překlad bál rusky

Jak se rusky řekne bál?

bál čeština » ruština

бал
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bál rusky v příkladech

Jak přeložit bál do ruštiny?

Jednoduché věty

Tom se bál přejít silnici.
Том боялся перейти дорогу.
Tom se tě bál.
Том боялся тебя.

Citáty z filmových titulků

Protože jsem se bál, co si pomyslíš, a protože jsem si nebyl jistý, jestli jsme se sblížili dost na to, aby na tom záleželo.
Потому что боялся, что ты можешь подумать обо мне, и потому, что не был уверен, что мы станем настолько близки, что это будет важно.
Když jsi sem skočil, byls můj nepřítel a já se tě bál.
Когда ты спрыгнул сюда, ты был мой враг и я боялся тебя.
Už jsem se bál, že budu musetjít spát.
Но боюсь, я должен ложиться спать.
Bál se, že by se Julia zhroutila a řekla ti, že on zabil Wynanta.
Он боялся, что Джулия сломается и расскажет, что он убил Винанта.
Všimli jste si, jak se ho hospodský bál?
Вы видели страх на его лице, когда он вошел?
Aby ses bál? -Jak to mysIíš?
Чтобы бояться.
Bál jsem se, že ne.
Этого я и боялся.
Bál jste se?
Вы не испугались?
Taky jsem se bál. - Čeho?
Я тоже забеспокоился.
Ještě nikdy jsem o ruku nepožádal, bál jsem se.
Я никогда не делал девушке предложения, я избегал этого.
Už jsem se bál, že to nedokážeme. To je úleva, být zase na suché zemi.
Я уж думал, что мы не доплывем.
Ta věc, které jsem se bál, den za dnem.
Это случилось.
Líp, než jsi čekal. Celkem jsem se o tebe ze začátku bál. Proto jsem přišel na to přelíčení.
Я очень переживал за тебя поначалу, потому и приехал на допрос.
Snad by ses nebál takové chudinky, nebo bál?
Ты же не боишься такой малявки, как я?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdo by se dnes bál mocného Ruska?
Кому сегодня угрожат Россия?