exekutivní čeština

Příklady exekutivní rusky v příkladech

Jak přeložit exekutivní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Bylo to exekutivní memorandum v manuálech starších examinátorů.
Да, был. Раздел У - это памятка для руководителей служб.
Vaši oblíbenou, generále, Torgův exekutivní prášek!
Ваше любимое, генерал. Исполнительный порошок Торго.
Jen si pravidelně berte exekutivní čípek.
Просто делай клизму каждые несколько.
Dostanete celoživotní exekutivní status, setkáte se s hlavním pilotem, Maynardem Finchem.
Я получу пожизненный ВИП-статус, встречусь с главным пилотом, Мейнардом Финчем.
Máme lidi ve vládě, kteří vyhrožují stanným právem, aby. se dostali k Exekutivní pobočce proti Kongresu.
У нас есть люди в правительстве, угрожающие военным положением или чем-то подобным. чтобы добиться своего для исполнительной власти от Конгресса.
Zabíráme dvě patra v Drydenově budově. exekutivní místnost v 28. patře a 27. patro, kde pracuje většina společníků a podpůrných zaměstnanců.
Мы занимаем 2 этажа в здании Драйден. На 28 этаже кабинеты руководства, на 27 работают рядовые сотрудники и большинство помощников юристов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnešní EU podobně jako tehdejší čerstvě nezávislé USA postrádá efektivní a pravomocemi vybavenou exekutivní větev schopnou řešit současnou hospodářskou krizi.
Как и только что обретшим независимость Штатам, Евросоюзу сегодня не хватает полномочной, эффективной исполнительной власти, способной противостоять нынешнему экономическому кризису.
Akcionáři sdružení v penzijních, investičních a hedgeových fondech mohou vyvíjet na firmy značný tlak, aby vyplácely dividendy, a k exekutivní podpoře jimi preferované politiky využívají systém bonusů vázaných na výkon.
Собранные в пенсионное пособие, инвестиции и хедж-фонды, акционеры могут значительно надавить на компании, чтобы извлечь дивиденды, используя поощрительные бонусы, и получить административную поддержку для их предпочтительных политических стратегий.
Kromě toho by vykonávalo obvyklé exekutivní povinnosti související s dohledem a regulací finančního sektoru EU.
Кроме того, оно будет выполнять обычные обязанности исполнительного органа в отношении надзора и регулирования финансового сектора ЕС.
Do věci se vměšují potyčky s NATO o pravomoci, stejně jako rivalita mezi unijní exekutivní Komisí a Radou složenou ze zástupců členských zemí.
Мешают баталии с НАТО, мешает конкуренция между исполнительной Комиссией ЕС и основанным на членстве Советом Европы.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »