factor | často | foto | fico

facto čeština

Příklady facto rusky v příkladech

Jak přeložit facto do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

De facto, je to pořád náš občan.
Де-факто, он все ещё наш гражданин.
Od této chvíle jsem de facto velitelem tohoto okrsku.
С этого момента, я, по сути, являюсь начальником участка.
Packardovi používají banky Savings and Loan z Twin Peaks k podpoře projektu Ghostwood, ale banka drží tyto informaci de facto v tajnosti.
Пэккарды используют Сберегательный Банк Твин Пикс для закачки денег в Гоуствудский проект. Но банк не желает привлекать к себе внимания.
Ačkoliv Corrada Soprana propustili z vězení ze zdravotních důvodů, zdroje ze strany obžaloby tvrdí, že jeho synovec Anthony Soprano zůstává de facto bossem mafie v North Jersey.
Из-за проблем со здоровьем Коррадо Сопрано выпустили из тюрьмы, где он ожидал суда. Однако прокуратура предполагает, что его племянник Энтони Сопрано все еще возглавляет мафию Нью-Джерси.
Ipso facto.
Тем самым.
Pane prezidente, teď jsme de facto ve válce s Ruskem.
Господин президент, мы стоим перед фактом войны с Россией.
De facto je vydíral a řekl, že prozradí jejich tajemství, a dostával všechny honoráře.
Он, практически, шантажировал их и пригрозил, что расскажет всем об их секрете, и он получал весь гонорар.
Královna jmenuje guvernéra, ale stále zůstává de facto hlavou státu.
Королева назначает губернатора, но фактически управляет там сама.
Jako tvůj de facto poradce ti radím to tu hned zavřít.
Как твой фактический соучастник, я советую немедленно прикрыть лавочку.
Ten rok, co u mě Andrew bydlel, dělal to jen s jedním týpkem. Jenom spolu ale honili, což se de facto nepočítá.
За год, пока мы здесь живем, Эндрю лишь однажды снял парня, но они только подрочились, так что это не считается.
De kurva facto.
Де факто, блядь.
De facto jsi naplánovala moji svatbu a zasloužíš si dostat zaplaceno.
Де факто, ты подготовила мне свадьбу, и я обязана тебе заплатить.
Tento zákon v podstatě umožňuje soukromým osobám přístup k pozemkům, které již de facto vlastní. Žádám pana předsedu o slovo.
По сути, это закон открывает частным лицам доступ к землям, которые и так им уже принадлежат.
De facto je to světec.
Она просто святая.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Korunní princ Abdalláh, jenž v Saúdské Arábii de facto vládne namísto svého nezpůsobilého nevlastního bratra, krále Fahda, velmi touží být pokládán za stoupence reforem.
Наследный принц Абдулла, фактически правящий Саудовской Аравией вместо своего сводного брата-инвалида, короля Фахда, очень хочет, чтобы его воспринимали как сторонника реформы.
Překonala kmenové i stranické spory a vytvořila de facto funkční vládu, jež dosáhla působivých úspěchů v rozvojových oblastech, jako je vzdělávání, zavlažování a výstavba - a především bez násilí.
Оно преодолело родовые и партийные различия и де-факто создало рабочее правительство, достигшее впечатляющих успехов в вопросах развития: в образовании, ирригации и в строительстве, - и при этом не прибегая к насилию.
V roce 1999 se v Argentině růst de facto zastavil a země se dostala do hluboké krize.
Де-факто, начиная с 1999 года, экономический рост в Аргентине был весьма незначительным, и экономика страны перешла в состояние всестороннего кризиса.
Vesničtí předáci z provincie An-hui ze zoufalství zahájili experiment, v jehož rámci byla země vrácena rolníkům - byla to de facto privatizace, která ovšem šla proti oficiální politice státu.
В отчаянии деревенские руководители в провинции Анхуи инициировали эксперимент, который вернул землю крестьянам - приватизация де факто, нарушившая официальную политику.
Zájmy firem, jež jsou de facto schopné koupit si volby, podkopávají základní principy demokracie.
Демократическое правление может быть подорвано корпоративными интересами, ради которых покупаются даже выборы.
Ve skutečnosti veřejná poptávka v eurozóně zůstala v posledních třech letech de facto konstantní, zatímco v USA se podstatně snížila.
На самом деле, государственное потребление еврозоны на протяжении трех лет де-факто осталось неизменным, в то время как в США оно существенно снизилось.
Dluh se stává de facto nekonečný.
Никто не может стать банкротом, а долг становится де-факто вечным.
To ovšem pouze oživilo touhu UMNO vykreslit se jako dostatečně islamistická strana. Před svým odstoupením proto Mahathir zašel až tak daleko, že Malajsii prohlásil za de facto muslimský stát.
Но это только укрепило желание ОМНО выглядеть достаточно исламистской партией Так что, прежде чем уйти в отставку Махатир пошел на то, чтобы провозгласить Малайзию де-факто мусульманским государством.
Tento tolerantní postoj vystřídala roku 1994 válka v Čečensku. Příměří z roku 1996, které de facto uznávalo čečenskou nezávislost, ovšem dávalo vzniknout novým nadějím na lepší budoucnost.
Данная позиция терпимости сменилась на войну против Чечни в 1994 году, но перемирие 1996 года, которое фактически признавало чеченскую независимость, давало надежду на лучшее будущее.
Úřadující Čchen Šuej-pien zahájil proces směřující k referendu, v němž by jednou bylo možné se Tchajwanců dotázat, zda chtějí formálně uznat dnešní de facto existující nezávislost.
Один из кандидатов - Чень Шуй-Бянь положил начало процессу референдума, который однажды можно будет использовать для того, чтобы спросить тайванцев, хотят ли они формально оформить сегодняшнюю фактическую независимость.
Podkopává nezávislost centrálních bank situace, kdy jsou nevolení technokraté de facto podřízení voleným politikům?
Означает ли это подрыв независимости центрального банка через де-факто подчинение никем не избранных технократов избранным политикам?
Ve velkých finančních institucích se však motivace hazardovat na účet daňových poplatníků netýká pouze manažerů; vztahuje se i na držitele podílů, kteří jsou de facto chráněni vládou.
Однако в крупных финансовых учреждениях не только менеджеры подвержены искушению сыграть за счет налогоплательщиков; это также применимо и к держателям облигаций, кто де факто защищен правительством.
Nadto víc než kdy v minulosti zesílily naděje, že irácký Kurdistán de facto či de iure dosáhne nezávislosti.
Кроме того, шансы, что иракский Курдистан добьется своей независимости фактически или юридически как никогда высоки.
To byla de facto žádost Spojených států, aby Japonsko rozšířilo svou vojenskou spolupráci.
Это была выраженная де факто просьба Америки о том, чтобы Япония расширила сотрудничество в военной области.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »