falešně čeština

Překlad falešně rusky

Jak se rusky řekne falešně?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady falešně rusky v příkladech

Jak přeložit falešně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Moji lidé nesmějí hrát falešně.
Я не люблю, чтобы мои люди жульничали.
Ne. Zpíváš moc falešně.
Но ты фальшивишь.
Hrál jsem falešně.
Я гордый игрок.
Zní falešně.
Похоже на фальшивое.
Toho hocha jste falešně obvinil!
Вы подставили парня. Подставили!
Jo, ale falešně nešťastnej.
Да, но поддельно убог.
Někdo mě chce falešně obvinit.
Меня кто-то подставляет.
A pak tu bylo dobrým zvykem, že kdo zahrál falešně nebo kdo prošvihnul nástup musel hrát ve stoje až do úplného konce koncertu! To bylo za trest!
Было принято: кто сбивался с такта или вступал в неподходящий момент, в наказание должен был играть стоя до конца концерта!
Holky, hrajete falešně.
Девушки. девушки, вы не там остановились, идите сюда!
Falešně jí nasliboval manželství a pak už bylo velice jednochuché svést tuto nevinnou, nezletilou dívku!
Обещая жениться, ему легко удалось соблазнить малолетку!
Zpíváš falešně!
Господи, Господи, о-- Ладно, Барт, хватит!
Moje sestra a já jsme podnikli menší vyšetřování, které dokazuje, že byl Krusty falešně obviněn.
С сестрой мы проводили расследование. И похоже, что Красти подставили.
Falešně obviněn?
Подставили?
Falešně obviněn, ale můj bratr, geniální kluk, právě hledá lepšího právníka.
По ложному обвинению, но мой брат, этот гениальный парень, как раз ищет для меня более сильного адвоката.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jestliže Bulharsko tohoto muže pošle zpět do Turkmenistánu - kde čelí jistému mučení a hrozbě brutální smrti -, náš požadavek být součástí demokratické Evropy, která ctí práva, vyzní falešně.
Если Болгария вышлет этого человека назад в Туркменистан - где его подвергнут пыткам и угрозе жестокой смерти - то наше заявление о том, что мы часть демократической уважающей права Европы, будет фальшивым.
Polští a ruští Židé, přinejmenším na počátku komunistické éry, byli často loajálními poddanými komunistického státu, neboť jim sliboval (falešně, jak se ukázalo), že je bude chránit před násilím antisemitských nacionalistů.
Польские и русские евреи, по крайней мере на заре коммунистической эпохи, часто были верными сторонниками коммунистического государства, потому что оно обещало (как оказалось, ложно) защитить их от националистов антисемитов.
Jejich vzletná rétorika bohužel často zní falešně.
К сожалению, их возвышенная риторика - зачастую лишь пустой звук.
Slib vůdců ochraňovat nezávislost národa zní velmi falešně.
Таким образом, преданность лидеров идее независимости народа - пустой звук.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...