font | frost | fronta | fort

front čeština

Překlad front rusky

Jak se rusky řekne front?

front čeština » ruština

фронт
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady front rusky v příkladech

Jak přeložit front do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Front De Boeufe, bojiště je teď vaše.
Фрон де Беф, ваша очередь.
Front De Boeuf, ty také.
Де Браси, поедешь с ним. Де Беф, ты тоже.
Front De Boeuf mu dělá hostitele, stejně jako já dělám hostitele tobě.
Он - гость де Бефа. А вы - мой гость.
Jeho muži řádí na Front Street.
Его люди громят улицу.
A Stepní front je záloha vrchního velitelství pro ofenzívu.
А Степной фронт - резерв ставки, созданный для наступления.
Stepní front byl zálohou hlavního velitelství.
Степной фронт был резервным фронтом ставки.
Jde směrem na Front Street. Mám ho.
Так, он идет в сторону Фронт Стрит.
Nosíš slipy s Y-front designem?
Стринги тоже носите?
Žili jsme na soutoku velkých pstruhových řek v Missoule v Montaně,. kde se stále z divočiny vynořovali indiáni. a obcházeli honky-tonks a bordely na Front Street.
Мы жили в месте слияния двух богатых рыбой рек в западной Монтане,...где индейцы ещё выходили, из лесов,...чтобы пройтись по барам и борделям нашего городка.
Většinu času jsem ale trávil v karetní místnosti koleje našeho bratrstva. předvádějící svým puritánským bratrům, jak se na Front Street hraje poker.
Но большую часть времени в те годы я проводил за игрой в карты в студенческом клубе, обучая собратьев-новичков премудростям покера.
Tak tvoříte své volby nad zbožím v supermarketu, a pak jdete tam, kde jsou fronty, je zde 30, 40, možná milion front!
Значит, ты делаешь свой выбор в супермаркете. Идешь туда, к очередям. Там 30, 40, может быть миллион очередей.
Všichni jsme dobří ve strategii front, všimli jste si?
Мы все отлично разбираемся в стратегии выбора очереди.
Bedford byl vždy front-runner, ale on je cesta zpátky.
Бэдфорд всегда разгонял гонку, но сейчас, наверное, отстал.
Zkurvysyn bylo front-runner celý jeho život. On měkoty venku.
Этот ублюдок всегда бежал первым, а сегодня пас задних.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Boj proti změně klimatu je skutečně nutné vést napříč širokou škálou front.
Действительно, борьба с изменением климата должна вестись в самых различных направлениях.
Toto obvinění stále usnadňuje nábor členů do extremistických skupin a je třeba mu účinně kontrovat, aby se zabránilo vzniku nových front ve válce proti teroru.
Это убеждение продолжает облегчать вербовку экстремистскими группами, и ему нужно эффективно противостоять, чтобы предотвратить образование новых фронтов в войне с террором.
Hrozná daň, jíž si vybrala na nevinných životech Moskvanů, kteří si vyrazili do divadla, dokládá, že boj Ruska proti Čečencům je jednou z rozhodujících a ovšem krvavých front v globální válce proti terorismu.
Ужасающее количество погибших среди пришедших в театр невинных москвичей еще раз подтвердило, что борьба с чеченскими боевиками является особым и кровавым фронтом в глобальной войне с терроризмом.
Tradiční pravice se svým fašistickým původem je pořád tady, ale, jak ukazuje fiasko francouzské Front national, nedokáže se zbavit svého přístupu k moci.
Правые старого образца с их прародителями-фашистами еще не ушли со сцены. Но как показывает неудача партии Национальный Фронт во Франции, они не могут одержать победу, заявляя свои претензии на власть.
Lidé jsou vybuzení a stavějí se do front na nákup.
Люди взволнованы, и они все выстраиваются в очередь за покупками.
Tisíce Argentinců na krizi ve své vlasti reagovaly tak, že se postavily do front před severoamerická a evropská velvyslanectví v naději, že získají víza a budou moci zemi opustit.
И в самом деле, тысячи аргентинцев отреагировали на кризис тем, что выстроились в очереди у посольств стран Северной Америки и Европы в надежде получить визы, которые позволят им покинуть страну.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...