havarovat čeština

Příklady havarovat rusky v příkladech

Jak přeložit havarovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano! Musela tu havarovat.
Видно, он потерпел крушение.
Proboha, on to letadlo nechá havarovat!
Боже правый, он собирается разбить этот самолёт!
Někdo vzal prase, otevřel jeho mozek, nacpal tam různé kousky A připoutal ho do té lodě a přinutil ji havarovat.
Вот и теперь кто-то взял свинью, залез в её мозг, засунул туда железа. Затем его засунули в тот корабль и сбросили как бомбу.
Rok, co rok, svědkové mluví o té samé věci, která je donutila havarovat. Žena zjevující se uprostřed silnice pronásledovaná mužem, který je pokryt krví.
Год за годом пострадавшие называют одинаковую причину аварии -.женщина возникает посреди дороги ее преследует залитый кровью мужчина.
Nelze havarovat, když stojíte.
Нельзя попасть в аварию, стоя на месте.
Nemůžete si dovolit havarovat nebo se zranit.
Нельзя допускать аварии и травмы.
Limity znám. Můžu samozřejmě havarovat, ale ty limity dobře znám.
Я знаю границы, конечно, я могу разбиться, но мне они хорошо известны.
I kdyby to znamenalo havarovat s touhle lodí i s námi na palubě.
Точно! Даже если для этого придётся разбить этот корабль вместе с нами.
Havarovat s čím a s kým na palubě?
Разбить что вместе с кем?
To mám jako havarovat?
В смысле разбить нас?
Havarovat?
Разобью?
Museli havarovat, že?
Они должно быть попали в аварию, правда?
Havarovat.
Разбиться.
Mohl bys třeba havarovat, jako tehdy s tím podělaným raketoplánem!
Ты можешь разбить его! как ты разбил долбанный космический шаттл! точно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...