kancléřka čeština

Příklady kancléřka rusky v příkladech

Jak přeložit kancléřka do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Mysleli jste si, že to bude kancléřka.
Вы думали это канцлер?
Kancléřka má přistát za čtyři hodiny. Je vůbec něco, co víte?
Учитывая, что канцлер прилетает. через 4 часа, вы можете сообщить, что знаете хоть что-нибудь?
A co kancléřka?
Что резиденция канцлера?
Kde přesně se kancléřka momentálně nachází, není známo.
Как уже сообщалось, канцлер приезжает для участия в заседании Совета Обороны.
Německá kancléřka Merkelová a prezident Evropské Komise Barroso - předvedli svou proradnost v plném světle.
Немецкий Канцлер Мёркэль и Президент Комиссии ЕС Баррозо укрыли своё предательство в очевидном виде.
Představitelé MI6 spolupracují. Kancléřka Merkelová naléhá u BND, aby BND identifikovala zkorumpované agenty. Ujistila své mezinárodní protějšky.
В ответ на требование отчитаться за действие своих агентов представители МИ-6 уже нашли коррумпированного агента и ликвидировали брешь, которая образовалась в результате неправильной.
Strážce, prosím. Kancléřka Gainsborough.
Настоятель, это канцлер Гейнсборо.
Věděl jsem, že máš přátele na vysokých místech, ale kancléřka Autorit?
Я знал, что у тебя друзья наверху, но чтобы канцлер Властей?
Věděl jsem, že máš přátele na vysokých místech, ale kancléřka Autorit?
Я знал, что у тебя есть высокопоставленные друзья, но канцлер Властей.
Zatímco jste byli pryč, kancléřka Gainesborough se doznala ke své příslušnosti k Sanguinistům.
В ваше отсутствие Канцлер Гейнсборо призналась, что является сторонницей движения Чистокровных.
Kancléřka Agrippa s vámi chce mluvit v jejím pokoji.
Канцлер Агриппа желает поговорить с вами в ее покоях.
Chelsea, kancléřka Agrippa mi asi zapomněla udělit přístup.
Челси, Канцлер Агриппа, должно быть, забыла меня внести.
Kancléřka Autorit?
Канцлер Властей?
Vzpomínám si, že to tady bylo větší, když jsem byla kancléřka.
Помнится, эти стены были больше, когда я была Канцлером.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od chvíle, kdy kancléřka Angela Merkelová myšlenku vetovala, nejsou předmětem vůbec žádných úvah.
Поскольку канцлер Германии Ангела Меркель наложила вето на это предложение, оно не подлежало дальнейшему рассмотрению.
Francouzského prezidenta Nicolase Sarkozyho údajně zklamal Barrosův výkon během finančního zhroucení loni na podzim a zdá se, že německá kancléřka Angela Merkelová si ohledně jeho budoucnosti také dala bobříka mlčení.
Сообщается, что президент Франции Николя Саркози остаётся разочарованным результатами деятельности Барросо во время финансового обвала прошедшей осени. Канцлер Германии Анджела Меркель, в свою очередь, тоже обходит молчанием вопрос о будущем Барросо.
Německá kancléřka Angela Merkelová právě navštívila Peking a francouzský prezident Nicolas Sarkozy bude zřejmě brzy následovat.
Канцлер Германии Анжела Меркель только что посетила Пекин, и, вероятно, президент Франции Николя Саркози вскоре также его посетит.
Německá kancléřka Angela Merkelová pronáší na bezpečnostních konferencích projevy, jež jsou v Americe přijímány s přízní, ale jinak Německo raději stojí v ústraní.
Выступления канцлера Германии Ангелы Меркель на конференциях по вопросам безопасности находят одобрение в Америке, но в остальном Германия предпочитает держаться на заднем плане.
Německá kancléřka Angela Merkelová trvala na tom, že by neměla existovat žádná společná garance EU; o své vlastní instituce se měla postarat každá jednotlivá země.
Канцлер Германии Ангела Меркель настояла на том, что со стороны Евросоюза не будет дано какой-то общей гарантии, а каждая страна должна будет позаботиться о судьбе своих собственных учреждений.
K poklesu cen benzinu samozřejmě dochází i v Evropě, což pomůže obrousit hrany kontroverzního zvýšení DPH, které naprojektovala německá kancléřka Angela Merkelová.
Конечно, цены на газ падают и в Европе, и это поможет уменьшить остроту сомнительного увеличения НДС, проектируемого немецким канцлером Ангелой Меркель.
Kancléřka má štěstí.
Немецкий канцлер получила свой шанс.
BERLÍN - Německá kancléřka Angela Merkelová konečně akceptovala novou formu Evropské unie.
БЕРЛИН. Наконец, канцлер Германии Ангела Меркель признала новую форму Европейского Союза.
Kancléřka chtěla bránit euro, ale nezaplatit za to žádnou cenu.
Она хотела защитить евро, но не платить соответствующую цену.
Německá kancléřka a francouzský prezident budou muset prezentovat svou politiku otevřeně a bojovat o další integraci a jednotnou měnu.
Немецкому канцлеру и французскому президенту придется открыто представить свою политику и бороться за дальнейшую интеграцию и единую валюту.
Schválení paktu, jehož vznik podnítila německá kancléřka Angela Merkelová, bylo podmínkou účasti Německa v plánu finanční pomoci pro Řecko a další otřesené země eurozóny.
По инициативе канцлера Германии Ангелы Меркель, утверждение договора является предварительным условием для участия Германии в финансовом плане спасения Греции и других проблемных стран еврозоны.
Německá kancléřka Angela Merkelová prohlásila, že bohaté země se musí postavit do čela, protože teprve poté je budou následovat méně rozvinuté ekonomiky, a má pravdu.
Немецкий канцлер Ангела Меркель заявила, что богатые страны должны взять на себя инициативу, потому что только в этом случае менее развитые экономические системы последуют за ними, и она права.
Německá kancléřka Angela Merkelová se však postavila proti společné garanci na úrovni EU: každá země se tak musela postarat o své banky sama.
Но германский канцлер Ангела Меркель выступила против совместной общеевропейской гарантии; каждая страна должна была позаботиться о своих собственных банках.
Řecký premiér Alexis Tsipras a německá kancléřka Angela Merkelová teď mají příležitost obstát jako evropští státníci.
Премьер-министр Греции Алексис Ципрас и канцлер Германии Ангела Меркель теперь имеют возможность подняться, как европейским государственным деятелям.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »