kolík čeština
Překlad kolík rusky
Jak se rusky řekne kolík?
kolík čeština » ruština
Příklady kolík rusky v příkladech
Jak přeložit kolík do ruštiny?
Jednoduché věty
Kolík si účtují za plnou penzi?
Сколько тут берут за полный пансион?
Citáty z filmových titulků
Teda Tome. Ty jsi celkem teda kolík!
Том, вы большой выдумщик.
Nevytahujte ten kolík. Je tady beztak špatný vzduch.
Не надо вытаскивать штифт.
Podej mi ten kolík.
Подключите к сети.
Kosti psům, maso řezníkovi, krev do nákypu, kolík do zadku tomu, kdo mě poslouchá.
Кости - собакам, мясо - мяснику, кровь - чтобы сделать пудинг. И под зад тому, кто меня слушал!
Dones z trakaře kolík.
Принеси колышек.
To není dřevěný kolík, Taraku.
Это не деревянный кол, Тарак.
Ano, tradiční dřevený kolík má své opodstatnění.
Да. Очень практично использовать традиционный деревянный кол.
Černoprste, vytáhni ten kolík!
Чернопалый! Тяни!
Najdi si ostrej kolík. a vraž mu ho do srdce.
Найди острый кол. и вонзи ему в сердце.
Kolík mu musíš prohnat přímo srdcem.
Надо вбить ему этот кол прямо в сердце.
Dali mi elektrody a železný kolík jako penis dovnitř.
Меня обмотали проводками, ну ты знаешь, электродами, и вставили в меня, как пенис, металлический стержень.
Dali jí železný kolík do.
Ей вставляли стержень. металлический стержень в.
Možná topinky s česnekem jako první, pak kolík do srdce, zákusek.
Возможно чесночный хлеб и в начале, тогда кол в сердце на десерт.
Já jsem jeho mladší dvojče, Kolík.
А я - его брат близнец, Путник.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Amerika předává štafetový kolík lídra - třebaže žádná jiná země ani skupina zemí neprojevuje ochotu jej převzít.
Америка передает эстафету руководства, даже если ни одна другая страна или группа не хочет или не может ее принять.
Lidé mu proto prokláli srdcem kolík a spálili jeho ostatky.
Ему вбили в сердце кол, а тело сожгли.
Možná hledáte...
kolínský |
kolík na prádlo |
kolíkový |
Kolín |
Kolín nad Rýnem |
kolínko |
kolínkovitý |
kolínská |
kolínská voda |
kolíček |
kolínština |
kolísat
DoporučujemePatnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.