luštit čeština
Překlad luštit rusky
Jak se rusky řekne luštit?
luštit čeština » ruština
Příklady luštit rusky v příkladech
Jak přeložit luštit do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Ten dnes večer nebude luštit křížovky.
Сегодня вечером он явно не будет решать кроссворды.
Dal jsem mu luštit hádanku a to mu zas zabere celou noc jako vždycky.
Я загадал ему загадку. Этот чурбан всю ночь будет ломать над ней голову.
Jako kdybych neměl dost potíží a mám ty hádanky luštit.
Как будто мало мне было неприятностей.
Musíš dál luštit ta čísla, Leaven.
Анализируй числа, Левен.
Křížovky luštit umím, ale lidské hádanky tak dobře ne.
Я умею разгадывать кроссворды. А вот разгадывать людей получается хуже.
Trpíte mě tu, protože. umím číst i psát staroegyptštinou, protože umím luštit hieroglyfy a posvátné nápisy. a protože jsem v okruhu tisíce mil jediná, kdo dokáže zpracovat pro tuhle knihovnu katalog, proto.
Ну, ну, вы терпите меня, потому что я могу. я умею читать и писать на древнеегипетском. И ещё я могу расшифровывать иероглифы и иеритическое письмо. и я единственный человек на тысячу миль который может навести порядок в вашей библиотеке, вот почему!
Můžu s ní sedět a luštit křížovky.
Мы можем сидеть и разгадывать кроссворды.
Když počítáš to, že je musím luštit ze hřbetu tvý ruky, když usneš na gauči.
Не думаю, что читать их с твоей руки когда ты заснёшь на диване - считается.
Moje práce není luštit vaše škrábanice.
Я не могу тратить время на расшифровку ваших каракулей! Мне за это не платят.
Já nevím. Mě to baví, tohle luštit.
Довольно интересно разгадывать эту хрень.
Nebaví mě hrát hry Umím jen luštit křížovky.
Нет, спасибо, я могу только решать еженедельные шахматные задачи.
Začala jsem luštit piktogramy.
Я дешифрую пиктограммы и.
Ráda. jíst své vlastní jídlo, spát ve vlastní posteli, luštit vlastní křížovku.
Ты просто. ешь свою собственную еду, спишь в своей собственной кровати, разгадываешь свои кроссворды.
Budu luštit křížovky.
Слышь, я тут займусь кроссвордами, но.