tušit čeština

Překlad tušit rusky

Jak se rusky řekne tušit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tušit rusky v příkladech

Jak přeložit tušit do ruštiny?

Jednoduché věty

Nemohl jsem tušit, že se to stane.
Я не мог предвидеть, что это случится.

Citáty z filmových titulků

A Madge, musíš o tom něco tušit jinak.
И у тебя, должно быть, возникли подозрения, а то.
Měla jsem to tušit.
Можно было догадаться.
Je to pravda, Anna. Nevím kdo to je. Ale začínám tušit, kdo by to mohl být.
Я, правда, не знаю, от кого они, хотя догадываюсь.
Doufala jsem, že tě tu zadržím, ale měla jsem to tušit.
Я надеялась, что смогу удержать тебя здесь, но мне следовало бы знать.
Můj bože! Kdo to mohl tušit?
Боже мой, только этого мне не хватало.
Přece nechceme, aby Jack začal něco tušit.
Мы же не хотим, чтобы Джек нас застукал?
Vy jste mohl tušit, co bude následovat. Mohl jste tušit, že národní socialisté poženou Německo do katastrofy.
Вы знали, что национал-социализм ведет Германию к краху.
Vy jste mohl tušit, co bude následovat. Mohl jste tušit, že národní socialisté poženou Německo do katastrofy.
Вы знали, что национал-социализм ведет Германию к краху.
A jestli odvoláme generálku, začne tisk něco tušit.
Ага. А если мы отменим предпоказ, пресса почует запах крови и выпустит когти.
Kdo mohl tušit, že to takhle dopadne?
Если бы я знал, что так получится.
Nikdo nebude nic tušit.
Никто ничего не заподозрит.
Budou si myslet, že to je místo přistání, nebudou nic tušit.
Они будут думать, что это место высадки. Они не будут ничего подозревать!
Ale ani já jsem nemohl tušit, že jsou schopni.
Но даже я не думал, что они способны.
Měl jsem tušit, že budou potíže.
Я должен был, увидев мечи и доспехи.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To sice není zárukou toho, že vztah mezi náboženstvím a diskriminací žen neexistuje, ale dává tušit, že pokud takový poměr existuje, nesouvisí nijak s počtem pracujících žen ani s upřednostňováním synů.
Хотя это и не гарантирует, что не существует никакой связи между религией и дискриминацией женщин, это наводит на мысль, что если даже такая связь и существует, она не относится к участию женщин на рынке труда или к предпочтению, отдаваемому сыновьям.
Lze tušit, že v dnešním internetovém světě by paranoia a osobní slabiny dostihly Fischera dlouho předtím, než se stal šampionem.
Можно предположить, что в сегодняшнем сетевом мире, паранойя Фишера и личные пороки сбили бы его с толку задолго до того, как он стал чемпионом.
Objevovaly se vážné trhliny, ale nikdo nemohl tušit, k jakým výsledkům to nakonec povede.
Было несколько серьезных течений, но никто точно не знал, какими будут конечные результаты.
Fakt, že se v Bělehradě sejde smírčí komise, dává tušit, že současné jugoslávské vedení chápe, že musí zahojit rány, které vražedný Miloševičův režim způsobil vlastnímu národu.
Тот факт, что теперь в Белграде будет работать Комиссия по примирению и улаживанию, говорит о том, что нынешнее руководство Югославии понимает, что ему нужно будет залечить раны, нанесенные его народу смертоносным режимом Милошевича.
Právě probíhající předvolební kampaň dává tušit, že xenofobie a nostalgie po komunismu mají dosud znepokojivě silný potenciál.
Нынешняя кампания показывает, что ксенофобия и ностальгия по коммунизму по-прежнему остаются опасно привлекательными.
Lze v něm tušit vliv francouzských politických tradic, které na pravici i na levici vždy upřednostňují čistotu zásad před špinavým kompromisem.
Можно допустить влияние французских политических традиций, которые, как в правом, так и в левом крыле, всегда предпочитают чистоту принципа грязному компромиссу.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »