manželský čeština
Překlad manželský rusky
Jak se rusky řekne manželský?
manželský čeština » ruština
Příklady manželský rusky v příkladech
Jak přeložit manželský do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Říkal jsem vám, že jsou spořádaný manželský pár.
Я же вам говорил, что они идеальная милая супружеская пара.
Ovšemže mám. Nemůžete mít šťastný manželský život, pokud se pořád podezíráte.
Как жить в браке, если подозревать друг друга?
Barbaro, nemůžeš mít šťastný manželský život, pokud pořád podezříváš.
Барбара, счастливая семейная жизнь не терпит подозрений.
Zabili jeden manželský pár.
Хозяин и его жена убиты! Внимание.
Možná budeme jediný svobodný manželský pár na světě.
Мы можем стать единственной свободной парой на земле.
V této zemi bereme sňatek manželský velice vážně.
В этой стране мы склонны более серьезно относиться к браку.
To je Einar, můj jediný manželský syn.
Ёто Ёйнар, мой единственный сын.
Manželský život je fajn, pokud si vyhovíte a nikdo není panovačný.
Быть женатым не плохо. Если хорошо относиться друг к другу и не очень давить.
Myslím jako právní zřízení, manželský zákon a tak.
То есть, юридический уклад семейный закон, что-то такое.
Jste manželský poradce?
Вы консультант по вопросам семьи и брака?
Ať žije manželský pár!
За молодых! За молодых!
Manželský pár se spolu pořád hádá.
Одна супружеская пара всё время ссорилась.
Jak káže prastarý zvyk nadešel čas vyměnit si prsteny a vyslovit manželský slib.
Согласно старинному обычаю обменяйтесь кольцами и произнесите супружеские клятвы.
Naši milovaní přátelé, sešli jsme se zde, před zraký Páně a před jeho kongregací, abychom spojili tohoto muže a tuto ženu v posvátný svazek manželský, onen posvěcený stav, jenž Bůh zavedl v ráji v době lidské nevinnosti.
Дорогие возлюбленные мои! Мы собрались здесь, пред лицом Господа и его прихожан чтобы соединить этого мужа и эту жену священными узами брака, установленными Господом в раю во времена невинности человечества.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mé přítelkyni se podařilo třem násilníkům neodbytně slovně vyčinit, až ji i jejího syna nechali na pokoji; to už se vrhli na manželský pár, který náhodou procházel kolem.
Моей подруге удалось заговорить с этими тремя, пока они, в конце концов, не оставили ее с сыном в покое, задев только одну семейную пару, которая проходила в этот момент мимо.
Možná hledáte...
manželská nevěra |
manželství |
manželčin |
manželka |
manželův |
manželé |
manžel |
manžetový |
manžeta |
manžetový knoflík |
manžetový knoflíček |
mandátní