minulý čeština

Překlad minulý rusky

Jak se rusky řekne minulý?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady minulý rusky v příkladech

Jak přeložit minulý do ruštiny?

Jednoduché věty

Minulý týden jsem napsal panu Woodovi a požádal jsem ho, aby ti dal práci na farmě.
На прошлой неделе я написал господину Вуду и попросил его, чтобы он дал тебе работу на ферме.
Minulý rok hodně pršelo.
В прошлом году было много дождей.
Proč ses na mě tak zlobila minulý týden?
Почему ты на меня так сердилась на прошлой неделе?
Její starší sestra se minulý měsíc vdala.
Её старшая сестра в прошлом месяце вышла замуж.
Minulý týden Tom byl nemocný.
На прошлой неделе Том был болен.
Řekla jsi mi to minulý týden.
Ты мне это сказала на прошлой неделе.
Poslali dopisy minulý měsíc.
Они послали письма в прошлом месяце.
Kolik jste utratili za jídlo minulý týden?
Сколько вы потратили на еду на прошлой неделе?
Kolik jsi utratil za jídlo minulý týden?
Сколько ты потратил на еду на прошлой неделе?
Dostal jsem víc, než minulý měsíc.
Я получил больше, чем в прошлом месяце.

Citáty z filmových titulků

Měl jsem na starost i ten minulý rok.
Я отвечал за это в прошлом году.
Víte, my jsme se totiž minulý měsíc políbili na zápase Clippers a ještě jsem se o tom pořádně nebavili.
Потому что, знаете, мы целовались в прошлом месяце, на игре Клипперсов, но так и не поговорили нормально об этом.
Je prima, minulý týden svýma umělýma rukama zvedal autíčka.
Он просто герой: на прошлой неделе он играл в машинки протезами рук.
Narodil se minulý týden a má světle hnědou kůži jako my, protože naše máma je z Poplaru a náš táta z Jamajky.
Он родился на прошлой неделе. У него светло-коричневая кожа, как и у нас, потому что наша мама из Поплара, а папа с Ямайки.
Minulý týden jsem ho Berrymanovi poslal. Jeho sekretářka mi napsala, že můj plán studují.
Его секретарь написал мне - пообещал, что они изучат план.
Víte, že se populace Kokosové pláže minulý týden zdvojnásobila?
Да? - Родилось три бульдога.
Zůstala tam přes noc a pak vypadla sem, zatímco já celý minulý měsíc. sledoval falešnou stopu až do Memphisu a zase zpátky.
Но она выиграла это время и сбежала в Мемфис, а потом еще невесть куда.
Přítel mě vzal minulý měsíc do Švýcarska.
Друг возил меня в Швейцарию.
Ustanovil jste ho minulý týden!
Вы недавно его назначили. Его я и ищу.
A minulý rok jsem viděla ve vodě tvůj obličej.
Что? Да, в прошлом году ты мне привиделся.
Minulý týden psala teta Bella.
Ага, ага.. Я получил письмо от тёти Беллы на прошлой неделе.
Minulý rok jsme se na zde sešli poprvé. První velké setkání politických vůdců.
Год назад. мы впервые на этом поле проводили собрание политических лидеров.
A pokud bude jen jeden z nás dýchat, bude to dost velká síla na to, aby opět rozhýbala masy, tak jako minulý rok.
И до тех пор пока хоть один из нас сможет сделать вдох. он будет давать свою силу Движению. так же как это было в прошлом.
No, byl sám na kontinentě minulý rok.
В прошлом году он ездил в Европу.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Choroby se vymykají kontrole, včetně epidemie AIDS, v níž jen za minulý rok zahynulo v Africe kolem dvou milionů lidí, a malárie, jenž si vybrala více jak milion životů.
Свирепствуют болезни, среди которых эпидемия СПИДа, убившего в Африке в прошлом году около 2 миллионов человек, и малярия, унесшая более одного миллиона жизней.
Minulý čtvrtek mě soudci indonéského Ústředního soudu v Jakartě odsoudili k jednomu roku vězení.
В прошлый четверг Центральный суд Джакарты в Индонезии приговорил меня к одному году тюремного заключения.
O těchto věcech je třeba přemýšlet, když se snažíme pochopit například to, proč italští voliči minulý měsíc odmítli střízlivého ekonoma Maria Montiho, který jim vnucoval úspory, zejména zvyšováním majetkových daní.
Мы должны учитывать такие вопросы, пытаясь понять, почему, например, итальянские избиратели в прошлом месяце отклонили трезвого экономиста Марио Монти, который возложил на них меры строгой экономии, в частности, за счет повышения налогов на недвижимость.
Urputná bitva o střednědobou budoucnost unijního rozpočtu minulý týden tento rozsudek vrchovatě potvrdila.
На прошлой неделе жестокая борьба за будущее среднесрочного бюджета Союза полностью подтвердила этот вердикт.
Mezinárodní měnový fond (MMF) přišel minulý týden s větším záchranným balíčkem pro Brazílii, než světové finanční trhy čekaly.
Международный валютный фонд (МВФ) на прошлой неделе выделил Бразилии пакет экстренной финансовой помощи больших размеров, чем ожидали мировые финансовые рынки.
Orgány, jež minulý měsíc Hadžieva zatkly, se nijak nesnažily předstírat řádný proces: nepředložily žádný zatykač a opakovaně mu zamítly přístup k příbuzným i právnímu zástupci.
Власти, которые арестовали Хаджиева в прошлом месяце, не притворялись, что существует надлежащая правовая процедура: они не предоставили никакого ордера на арест и неоднократно отказывали ему в доступе к родственникам и юристконсультам.
Za dramaticky nepříznivých okolností Mexiko konečně minulý pátek získalo nového prezidenta.
В чрезвычайно неблагоприятных обстоятельствах Мексика все-таки избрала наконец себе в прошлую пятницу нового президента.
Ve srovnání se stimulačním balíčkem za 787 miliard dolarů, který minulý měsíc podepsal prezident Barack Obama, je 32 miliard dolarů nicotných.
По сравнению с пакетом стимулирующих мер размером 787 миллиардов долларов, подписанным президентом Бараком Обамой в прошлом месяце, эти 32 миллиарда несущественны.
Minulý měsíc jsem navštívil dříve odlehlé oblasti země, které dnes prosperují díky spojením, jež takové investice přinesly - a tedy díky volnějšímu pohybu osob, zboží a myšlenek.
В прошлом месяце, я посетил ранее отдаленные районы страны, которые сейчас процветают в результате подключений - и, таким образом, это привело к свободному потоку людей, товаров и идей - которые поставили такие инвестиции.
Jen za minulý měsíc bezúspěšně navštívili pět velkých měst.
Только в прошлом месяце они посетили пять крупных городов - безуспешно.
Rusko a Čína minulý týden pořádaly vojenské manévry za přítomnosti ruského prezidenta Vladimíra Putina i čínského prezidenta Chu Ťin-tchaa.
На прошлой неделе Россия и Китай провели объединенные военные маневры в присутствии российского президента Владимира Путина и президента Китая Ху Цзиньтао.
LONDÝN - Globální dohoda dosažená minulý týden v Paříži je ve skutečnosti třetí klimatickou dohodou uzavřenou za poslední měsíc.
ЛОНДОН - Мировое соглашение, достигнутое в Париже на прошлой неделе, на самом деле является уже третьим климатическим соглашением, достигнутым за последний месяц.
Museli byste být ztraceni v nejodlehlejších krajích Mongolska, abyste unikli zprávám, že klimatický panel (IPCC) Organizace spojených národů vydal minulý týden novou zprávu.
Если вы ничего не слышали о том, что на прошлой неделе Межправительственная группа экспертов ООН по проблеме изменения климата (МГИК) выпустила новый отчёт, то вы, должно быть, пропадали в какой-нибудь глубинке Монголии.
Minulý měsíc namířily vojenské jednotky, kterým týž prezident velí, raketu na dům v Damadole, pákistánské vesnici nedaleko od afghánských hranic.
В прошлом месяце военные силы, которыми командует этот самый президент, пустили ракету на дом в Дамадола, пакистанской деревне рядом с афганской границей.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »