mrhání čeština

Překlad mrhání rusky

Jak se rusky řekne mrhání?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mrhání rusky v příkladech

Jak přeložit mrhání do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemame se jich proč bát, takže by bylo jejich zničení jen mrhání energií.
Нам нечего бояться таких примитивов, и было бы пустой тратой энергии по их уничтожению.
Jen mrhání veřejných peněz!
Разбазаривание государственных денег!
Jak jsem řek, mrhání časem!
Он хочет, чтобы МЫ тут кого-то выслеживали?!
Jaké to mrhání dobrou municí.
Какая трата хороших боеприпасов.
Hloupé mrhání životem.
Бессмысленное убийство.
Tohle je naprosté mrhání časem!
Это пустая трата времени.
Bylo by to mrhání těmi staletími znalostí.
Потратить впустую все приобретенное знание столетий.
A jaké mrhání dvěma úžasnými myslemi, jestli hned něco neuděláme.
И что толку будет в двух блестящих умах, если мы не сделаем что-нибудь в ближайшее время.
Není to mrhání enegií, ale hodnotový systém, který je nevhodný.
То, во что они вкладывают энергию - большая ошибка. Вся их система ценностей - большая ошибка.
Neblázněte, to by bylo mrhání mými schopnostmi.
Это было бы неразумной тратой моих талантов.
Je tohle mrhání?
А это пустая трата времени?
Pěkně nám sem přitancuje s nějakým hvězdným právníkem. který nás obviní z mrhání penězmi daňových poplatníků.
Она наймёт супер-адвоката и нас всех уволят за растрату денег налогоплательщиков.
Čemu říkáš mrhání, tomu já říkám žití.
Суть в том, что я был здесь первым.
Jenom mrhání casem!
Даже если мы засекаем подключение. парень успевает смотаться до того, как мы прибываем на место. - Замкнутый круг, да?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reakce - rozsáhlé výdajové škrty - se postará o to, že zůstanou zachovány nepřijatelně vysoké míry nezaměstnanosti (obrovské mrhání prostředky a zahlcení strádáním), možná na celá léta.
Возникшая реакция, а именно массивные сокращения государственных расходов, гарантирует, что недопустимо высокий уровень безработицы (расточение огромных ресурсов и избыточные страдания) сохранится, и, быть может, в течение нескольких лет.
Rozvojové země si vzhledem k omezeným zdrojům nemohou luxus takového mrhání dovolit.
При такой ограниченности в ресурсах развивающиеся страны не могут себе позволить роскошь подобной траты времени.
Nezačneme-li jednat, bude globální ekonomiku do poloviny století charakterizovat masivní mrhání talentem a nerovné příležitosti.
Если мы не будем действовать, то к середине тысячелетия для мировой экономики будет характерна массовая растрата талантов и неравные возможности.
Na státním dluhu obou zemí se to však prakticky neprojevilo, což může znamenat jediné: masivní mrhání prostředky.
Но это едва ли серьезно повлияло на государственный долг, что может означать только одно: массовое расточительство.
Odkupy dluhu by zase znamenaly rozsáhlé mrhání oficiálními prostředky, jelikož zbytková hodnota dluhu při odkupech narůstá, což prospívá věřitelům mnohem víc než suverénnímu dlužníkovi.
Таким же образом выкуп долга станет значительной тратой официальных ресурсов, так как остаточная стоимость долга увеличивается, когда он покупается, что приносит больше выгоды кредиторам, чем стране-должнику.
Stále se tedy vyrovnávají s hledáním kompromisu mezi stlačením nezaměstnanosti příliš nízko a vyvoláním inflační epizody a nedostatečně silným tlakem ústícím ve zbytečné mrhání hospodářskými zdroji.
Поэтому они до сих пор идут на компромисс между чрезмерным понижением уровня безработицы и компенсированием вспышек инфляции и действуют не достаточно решительно, что приводит к ненужному расходованию экономических ресурсов.
Chudoba, psychické vypětí a kolaps zdravotnictví vyústily v anomálně vysokou úmrtnost, masové zhoršení zdravotního stavu a v mrhání obrovskými zdroji pracovní síly.
Нищета, психологические стрессы и развал здравоохранения привели к высокой смертности, массовому ухудшению здоровья и неполному использованию значительных трудовых ресурсов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...