mravní čeština

Překlad mravní rusky

Jak se rusky řekne mravní?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady mravní rusky v příkladech

Jak přeložit mravní do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jste jen mravní, milá, a je vám ho líto.
Вы хорошая женщина, и вам, разумеется, его жаль.
V pětašedesátém to bude hotová mravní zkáza.
Кого это они там тащат?
Spíše než věda vás přitahují mravní, téměř boží aspekty.
Итак, вы чувствуете, что к науке вы пришли с моральным, почти религиозным взглядом на жизнь?
Jeho mravní základ je prostý a milý.
Душевные качества его просты и привлекательны.
Křesťanství není mravní kodex. Je to životní styl.
Христианская жизнь - это не мораль, это просто жизнь.
Padla zmínka i o mravní zkaženosti.
Упоминались даже извращения.
To nevíš, že vražda s sebou nese mravní imperativ který přesahuje každý pojem spojený s univerzální svobodou vůle?
Разве ты не знаешь убийство несет с собой моральный императив, который превосходит любое представление о врожденной всеобщей свободной воле.
Je to mravní princip.
Здесь моральный императив.
Musíte být sám sebou. a zvolit si svůj mravní kodex. i když to vyžaduje skutečnou odvahu.
Вы должны быть самим собой. и делать собственный нравственный выбор. даже когда для этого требуется настоящая храбрость.
Ty jako drsný, bez hodnot a slitování. Já k životu potřebuju mravní základ a odpuštění. I vyšší moc.
Ты видишь его суровым, лишенным ценностей и безжалостным, а я не смог бы продолжать жить, если бы не ощущал в душе. моральные устои наполненные содержанием. и способность к прощению.
Já k životu potřebuju mravní základ a odpuštění a vyšší moc.
Я не смог бы продолжать жить если бы не ощущал в душе. моральные устои наполненные содержанием. и способность к прощению. И какой-то вариант высшей силы.
Jediná potíž je mravní dilema, které s sebou nese, což vyžaduje.
О да. Возникает только проблема морали, которая требует.
Jaký mravní?
Проблема чего?
Seznamte se s panem Cho, Myungkoo, má na starosti mravní výchovu.
Знакомьтесь - господин Чо Мюн-Ко. Он отвечает за моральную подготовку.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Arabové, zejména mladí, kteří v regionu tvoří většinu populace, obdivují Ameriku pro její globální moc, kdykoli prosazuje demokratické mravní zásady a hodnoty.
Арабы, особенно молодые арабы, которые составляют большинство населения региона, с уважением относятся к Америке за ее глобальную мощь, когда она отстаивает демократическую мораль и ценности.
Amerika měla mravní povinnost ochránit mladé lidi, které Obama povzbudil.
Америка несла моральную ответственность за защиту молодых людей, которых вдохновил Обама.
Tragédií takového uvažování je, že neumožňuje žádnou mravní ani politickou složitost či nuance, jenže právě těch bude zapotřebí, mají-li se vyřešit četné problémy, které Írán prostupují.
Трагедия такого образа мыслей заключается в том, что он не допускает какой-либо моральной и политической сложности или нюансов, как раз того, что будет нужно для решения тех многих проблем, которые окружают Иран.
Předkládám názor, že v nepříliš vzdálené budoucnosti projde mravní, sociální i politická podpora kapitalismu náročnou zkouškou, neboť rádoby rovnostářské zdravotnické soustavy čelí neustále rostoucím nákladům.
Я предполагаю, что в недалеком будущем моральная, социальная и политическая поддержка капитализма будет поставлена под сомнение по мере того, как стоимость так называемого эгалитарного здравоохранения неимоверно возрастет.
Potlačování krajní chudoby je sice nezpochybnitelně naléhavý mravní imperativ, ale ORP zřejmě není nejlepším způsobem jak mu dostát.
Хотя устранение крайней бедности, несомненно, является неотложным моральным императивом, ОПР может быть не самым лучшим способом добиться этого.
Británie po Blairovi se stává zemí, pro niž války postrádající mezinárodní legitimitu mohou jedině předznamenávat porážku a mravní úpadek.
Великобритания после Блэра становится страной, для который войны, которым не хватает международной законности, могут предвещать только поражение и моральное разложение.
Budiž: mravní - a snad i právní - zúčtování musí počkat na návrat hospodářského růstu.
Быть посему: моральный дух и, возможно, правовой расчет должны ждать возврата экономического роста.
Kromě právníků, kteří tyto skutky legitimizovali, přinášeli pravidelně mravní, zákonná či filozofická ospravedlnění také psychologové, psychiatři, lékaři (jejichž přítomnost byla při každém výkonu povinná) a akademici.
Помимо адвокатов, узаконивающих эти действия, психологи, психиатры, врачи (чье присутствие было обязательным во время любого сеанса) и ученые также регулярно предоставляли моральные, правовые или философские оправдания.
Prohlásil, že kapitalismus si musí najít nové mravní hodnoty a akceptovat silnější úlohu vlád.
Он заявил, что капитализм должен найти новые нравственные ценности и согласиться с усилением роли правительств.
Navíc po událostech posledních šesti měsíců už Středoevropané ke starým zemím, které představují mravní hodnoty západní civilizace, nemohou vzhlížet.
Кроме того, после того, что произошло за последние шесть месяцев, жители Центральной Европы больше не могут с почтением смотреть на старые страны, как представителей моральных ценностей западной цивилизации.
Za dnešních okolností je plnění Rozvojových cílů tisíciletí (RCT) víc než jen mravní povinností.
В сегодняшней ситуации выполнение Целей развития тысячелетия (ЦРТ) является не просто моральным обязательством.
Dost možná jde dokonce o ústřední mravní imperativ - čiň jiným to, co chceš, aby oni činili tobě, a nečiň jim to, co nechceš, aby oni činili tobě.
В самом деле, это, возможно, основной моральный долг - относиться к другим так, как бы Вы хотели, чтобы они относились к Вам, и не относиться к ним так, как Вы бы не хотели, чтобы они относились к Вам.
Nově probuzená naděje však přijde nazmar, nezareagujeme-li účinně na mravní rozměr problému.
Но воскресшие было надежды будут непременно обмануты, если мы не сможем эффективно отреагировать на этические проблемы, возникающие в связи с использованием допинга.
Náš mravní obdiv oprávněně vzbuzuje odvaha, pevnost, soutěžní důvtip a další ctnosti.
Выносливость, стойкость, смекалка, а также другие полезные качества вызывают наше моральное восхищение.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...