odbýt | odbít | pobyt | odst

odbyt čeština

Překlad odbyt rusky

Jak se rusky řekne odbyt?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odbyt rusky v příkladech

Jak přeložit odbyt do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

A tady není dostatečný odbyt. Musím ty věci rozhýbat.
А ты оптовик, я должен знать всё и всех.
Jde dost na odbyt.
Оружие высшего класса.
Rychlý odbyt ale zaručuje nos.
Ну, понимаете, за быструю распродажу вы не сможете сломать нос.
U těch siláků jdou tvoje knížky na odbyt.
Я - да. В твоих книгах прекрасно описаны эти страны.
Když se hračka dětem líbí, jde na odbyt.
Если игрушка нравится ребёнку, она продаётся.
Ale ta hračka šla na odbyt, Paule. - Omluvte mě.
Но игрушка продавалась, Пол.
Naše výrobky na domácí splétání jdou opravdu dobře na odbyt.
Продукт стал популярен.
Když se mi to podaří, odbyt zhruba třikrát zvýším.
Если я смогу это сделать, рынок вырастет втрое.
Jde moc dobře na odbyt.
И это неплохой бизнес.
Do lázní, do podniků, ty půjdou na odbyt, jako teplé žemle.
На курортах, по предприятиям, и они начнут продаваться как пирожки.
Víš, jen jsi na nás udělal, jak tvůj prodejní tým získal odbyt ve dvanácti okrscích.
Слушай, для нас просто честь посидеть в компании человека, чей отдел продаж рвет крупный куш уже двенадцать кварталов подряд.
A pohrávali si s větvemi a snítkami, na kterých visela jablka, ale sklizeň už byla naštěstí pod střechou a pomocí dopravy našli odbyt. navzdory věčně špatným cenám.
Снежинки играли в ветвях, с которых когда-то свисали яблоки. Но к счастью, урожай был уже собран и при помощи сотрудника индустрии грузоперевозок нашел своё место на рынке, несмотря на невероятно огорчительные цены.
Vychází z tý garáže něco, co je na odbyt?
Назови хоть одну вещь, вышедшую из этого гаража, которая могла бы дать хоть какой-нибудь доход.
Nejdou na odbyt, musíme změnit strategii.
Продажи упали, нам надо вернуть себе позиции. Ну так за дело.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Poslední čtvrtletní odbyt společnosti dokládá, jak se Apple stává čímsi víc než technologickou firmou; dnes už je přední spotřebitelskou značnou čínských středních tříd.
Последние квартальные результаты продаж показали, что эта компания теперь уже не просто технологическая фирма, это важнейший потребительский бренд для среднего класса Китая.
Měl by to být příběh upevňující důvěru: objevují se úžasné technologie, odbyt vzkvétá a podnikavosti se daří.
Это должно быть историей, повышающей доверие: появляются удивительные технологии, продажи находятся на подъеме, а предпринимательство живо и отлично себя чувствует.
Není proto divu, že napříč eurozónou klesá výroba, odbyt i spotřebitelská a podnikatelská důvěra.
В подобном случае, нет ничего удивительного в том, что в европейской зоне происходит повсеместное падение производства, продаж, потребления и деловой уверенности.
Dá rozum, že firmy se přesunou tam, kde odbyt v dolarech vzkvétá, a správci aktiv vloží peníze tam, kde je růst HDP v dolarech nejrychlejší.
Для компаний есть смысл в том, чтобы двигаться туда, где долларовые продажи на подъеме, а управляющим активами вкладывать деньги туда, где рост ВВП, выраженный в долларах, является самым быстрым.
Zpomalení hospodářského růstu v Číně ale skutečně nelze svalovat na pomalejší odbyt luxusního zboží ani na prázdná obchodní centra.
Но замедление экономического роста в Китае нельзя обвинять в медленном росте продаж предметов роскоши или пустых торговых центрах.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...