orientovat čeština

Překlad orientovat rusky

Jak se rusky řekne orientovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady orientovat rusky v příkladech

Jak přeložit orientovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Začínám se orientovat.
Я начинаю улавливать.
Podle čeho se budeme orientovat?
Хьюстон, без компьютера, как нам ориентироваться?
Začínáte se v naší hudební databázi orientovat lépe než já.
Вы, похоже, знакомы с моей музыкальной базой лучше меня.
Já tady běhám po chodbách, vůbec se neumím orientovat.
Я тут бегаю по коридорам и никак не могу сориентироваться.
Teď se přestávám orientovat.
Ну, девочки, я испаряюсь.
V kouři se nemůžeš orientovat podle hadice.
Если заблудишься в дыму, пожарный рукав тебя уже не выведет назад.
Jak se budete orientovat?
Но как ты будешь держать курс?
Je těžké se v ní orientovat. Žádná mapa stránek.
А у вас там бестолковая навигация и нет карты сайта.
Nevím, jak se v tom mám orientovat.
Я просто не знаю, что мне делать.
Pomůže vám orientovat se v dokumentech.
Это позволит избежать оформления документов.
Kamil se začal orientovat v současném umění. Jak jinak!
Вот, Камиль стал уже разбираться в современном искусстве.
Tolik se toho děje. Mám problém se ve všem orientovat.
У меня столько хлопот что в голове ничего не держится.
No, hodně našich rezidentů má problémy orientovat se digitálně kvůli jejich mentálním nedostatkům.
Многим нашим пациентам проблематично работать пальцами, это связано с их умственной неполноценностью.
Ale budeme se výhradně orientovat na produkty pro mladé.
Но мы собираемся сделать чрезвычайно молодежно-ориентированную продукцию.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Právě to je důvod, proč by se čínské orgány měly orientovat na větší pružnost už teď a nečekat, až bude příliš pozdě.
Именно поэтому китайские власти должны предпринять шаги по направлению к большей гибкости сейчас, а не ждать до тех пор, когда будет слишком поздно.
USA se navíc budou stále více orientovat na Pacifik než na Atlantik.
К тому же, США будет все больше ориентироваться, скорее, в сторону Тихоокеанского, нежели Атлантического региона.
Jakým směrem by měla vláda orientovat svou antikorupční strategii?
На что правительство должно направить свою анти-коррупционную стратегию?
V jedné zemi za druhou se tak výroba začala orientovat na export.
Одна за другой страны Латинской Америки переориентировались на производство экспортной продукции.
Umět se v těchto změnách orientovat je pro burzy na rozvíjejících se trzích zásadním faktorem jejich globální konkurenceschopnosti.
Проведение таких изменений является важной задачей для фондовых бирж развивающихся рынков, если они хотят быть конкурентоспособными на глобальном уровне.
Daně je třeba zvýšit už nyní, aby se domácnosti mohly lépe orientovat v tom, kolik si budou moci dovolit utrácet.
Ставка налога должна быть сегодня повышена для обеспечения лучшего руководства для домашних хозяйств о том, как много они в действительности могут позволить себе тратить.
Čína tak bude muset stahovat stále větší podíl své ženské pracovní síly z trhu práce a orientovat ho na reprodukci a péči o dítě.
Таким образом, Китаю придётся изымать всё большее количество женской рабочей силы и использовать её для воспроизводства и ухода за детьми.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...