orientovat čeština

Překlad orientovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne orientovat?

orientovat čeština » francouzština

orienter

Příklady orientovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit orientovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta nejvědečtější práce nás teprve čeká. Ale první ze všeho se musíme orientovat.
Nous parlerons science quand nous saurons nous repérer.
Žjistíme, zda se dokáže orientovat.
Déterminer sa lucidité.
Naučte se orientovat v této budově i poslepu.
Le concert est dans deux heures. Vous devez connaître l'endroit par coeur.
Podle čeho se budeme orientovat?
Sans ordinateur, comment fait-on pour s'orienter?
Ale začínám se orientovat.
Je commence à me repérer.
Mám pravdu? Začínáte se v naší hudební databázi orientovat lépe než já.
Vous connaissez mieux que moi.
Víte, dokážu se orientovat v celé galaxii.
Tu sais, je connais le chemin à travers la galaxie.
Dobré odpoledne. Promiňte, že vyrušuji. Já tady běhám po chodbách, vůbec se neumím orientovat.
Bon après-midi, excusez-moi du dérangement je tourne en rond dans les couloirs, je suis perdu vous savez, c'était ma femme, qui s'occupait des réunions à l'école je recherche des livres.
Začínám se orientovat.
Oui, j'en ai déjà un ou deux.
Už se začínám orientovat.
J'ai eu du mal à y croire.
A co kdybychom se mohly podle něčeho orientovat? Rakko.
Il nous faut un point de repère.
Začínám být znuděný tím, že se v tom přestáváte orientovat, Kajetáne.
Je suis de plus en plus fatigué de vous voir manquer la cible, Cajetan.
Teď se přestávám orientovat.
Je suis paumé.
V kouři se nemůžeš orientovat podle hadice.
Pas de lance pour te guider vers l'extérieur si tu t'égares.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proč by se měl Izrael dál orientovat na oslabený Západ, který ho ustavičně kárá, když mu zbytek světa přívětivě kyne?
Pourquoi Israël continue-t-il de se focaliser sur un Occident affaibli qui le réprimande constamment lorsque le reste du monde l'accueille?
V jedné zemi za druhou se tak výroba začala orientovat na export.
Pays après pays, la production s'est déplacée vers les produits d'exportation.
Daně je třeba zvýšit už nyní, aby se domácnosti mohly lépe orientovat v tom, kolik si budou moci dovolit utrácet.
Les taux d'imposition devraient être augmentés maintenant de manière à fournir aux foyers une meilleure idée de ce qu'ils peuvent se permettre de dépenser.

Možná hledáte...