paralelně čeština

Příklady paralelně rusky v příkladech

Jak přeložit paralelně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohla by to být paralelně se vyvíjející Země?
Они реальны. Может, эта планета развивалась в параллели с Землей?
Byl jsem transportován z jiného světa, který běží téměř paralelně s tímhle.
Я был перенесён из другого мира, который практически параллелен этому.
Policie rozmísťuje další jednotky paralelně k dálnici.
Всем подразделениям, полиция округа расставляет посты параллельно шоссе.
Navigátore, vypočítejte křivkovou dráhu do středu oblaku. a veďte loď paralelně s tím, co tam najdeme.
Навигатор, проложите курс полета к центру облака через конический участок. Расположите нас параллельно к тому, что мы там найдем.
Lehce to nadzdvihněte, ať je to paralelně s postelí.
Извини, но это плохая идея.
Můžeme se tam dostat, když rekonfigurujeme solární matici. paralelně k endotermickému pulsnímu pohonu.
Мы могли бы добраться туда, если изменим конфигурацию солометрии параллельно с индотермической пропульсией.
Mluví o průchodu, který paralelně prochází do Lexxovy primární uzliny.
Он говорит о проходе, паралелном главному нервному узлу Лексса.
Tweedle - naprostá nula, blb, najednou neuvěřitelně objeví, že Lexxova primární uzlina je paralelně propojena průchodem a sdělí nám tuto informaci ve stavu mozkové smrti!
Твидл, известный болван, вдруг узнаёт, что Кай в проходе паралельном нервному узлу Лексса и сообщает эту новость нам в состоянии смерти мозга.
Může pokračovat paralelně s původní větví, ale spíš přestane existovat.
Может продолжаться параллельно с новым, но скорее всего исчезнет.
Pracoval bys paralelně s Housem. Bude to tvá praxe.
Ты будешь работать параллельно с Хаусом.
Ze srdce jí to přeju, ale naše cesty se rozešly a chvíli běžely vedle sebe paralelně a pak se začaly vzdalovat a nakonec půjdeme každý úplně jiným směrem.
Я желаю ей удачи всем сердцем, но наши пути разошлись. Некоторое время они шли параллельно, но потом они начали отдаляются друг от друга и в конечном итоге мы идем в совершенно разных направлениях.
Vede paralelně s Hope Street.
Расположена параллельно с Хоуп-стрит.
Obě vybuchlé bomby byly blízko sebe. - Vybuchovaly paralelně? - Jak už jsem řekl, že je příliš brzy na to odpovídat.
Был ли взрыв в этом районе спланирован или это неподготовленная акция?
Pak brambory můžeme propojit paralelně a zvýšit tak proud.
Затем мы сможем соединить их параллельно для увеличения силы тока.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vědomá vzpomínka na dřívější zážitek a vyvolaná fyziologická reakce jsou tedy projevem dvou oddělených systémů paměti, které fungují paralelně vedle sebe.
Таким образом, сознательная память о прошлом опыте и извлеченная физиологическая реакция отражают работу двух раздельных систем памяти, которые действуют параллельно.
Evropský orgán pro bankovnictví bude paralelně pokračovat ve výkonu svých stávajících úkolů, konkrétně ve vytváření jednotného souboru pravidel pro celý jednotný trh a zajišťování konvergentní dohledové praxe napříč EU.
Параллельно, Европейская служба банковского надзора будет продолжать выполнять свои текущие задачи, а именно разрабатывать единое руководство для всего единого рынка и обеспечивать единообразие надзорной деятельности во всем ЕС.
Debata o příspěvku náboženských hodnot se vede paralelně s debatou o vztahu svobody a hospodářského rozvoje - což je ústřední téma práce nositelů Nobelovy ceny za ekonomii Friedricha Hayeka a Amartya Sena.
Дебаты о вкладе религиозных ценностей ведутся параллельно дебатам по поводу связи между свободой и экономическим развитием - центральной проблемы в работе экономистов-лауреатов Нобелевской премии Фридриха Хайека и Амартия Сен.
Vodní infrastruktura se může a musí rozvíjet paralelně se zdravými institucemi, kvalitním řízením, obrovskou pozorností k životnímu prostředí a spravedlivou dělbou nákladů a přínosů.
Водная инфраструктура может и должна развиваться параллельно с надёжными учреждениями, хорошим управлением, большим вниманием к окружающей среде и справедливым распределением издержек и выгод.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »