plášť čeština

Překlad plášť rusky

Jak se rusky řekne plášť?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady plášť rusky v příkladech

Jak přeložit plášť do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vezmete si svrchník, nebo plášť, pane?
Вы оденете свое пальто или мантию, сэр?
A měl meč a plášť?
Большой и высокий?
Přinesu ti plášť. Opláští mě.
Трейси, я принесу твоё манто.
Roberte, přineste paní de Winterové plášť z květinového pokoje.
Нет, возьмешь дождевик. Он в оранжерее. Роберт!
Ne, to je jen moje stará čapka a plášť.
О нет, это просто мои студенческие берет и плащ.
Vezměte si klobouk a plášť a doneste tuhle obálku na oblastní kurýrskou kancelář k osobnímu doručení.
Пул, прошу вас, оденьтесь и отнесите один конверт в почтовую контору для личной доставки.
Svůj titul cítí na sobě plandat jak zlodějíček obrův kradený plášť.
Он чувствует теперь, что царский сан На нём повис, как платье исполина На вороватом карлике.
Měl hnědý klobouk a lehký plášť.
Коричневая шляпа и плащ.
Teď potřebujeme plášť.
И еще пальто.
Harry Wilcoxon? Tas meč a zvedni jím ten plášť.
Уилконсон, вытащите ваш меч и поднимите им штору.
Tak zkus sehnat v Brazílii plášť do deště, i když neprší.
Попробуй найти плащ в Бразилии, даже если там и не идет дождь.
Ať mi Metrevna přinese plášť.
Такие дела я люблю! Молодость, любовь, веселье!
Vyndej mi hedvábnou košili, sváteční sukně a modrý plášť.
Дай мою желтую рубашку, мои воскресные юбки и мой голубой плащ.
Nikdy jsem neměla bílý plášť.
Нет. Вы сочиняете. Уверена, что сочиняете.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »