plat | plot | plít | ptát

plát čeština

Překlad plát rusky

Jak se rusky řekne plát?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady plát rusky v příkladech

Jak přeložit plát do ruštiny?

Jednoduché věty

Jaký je minimální plát na Slovensku?
Какая минимальная зарплата в Словакии?

Citáty z filmových titulků

Můžete mi ukázat ten ocelový plát?
Вы можете показать мне ту стальную полосу?
Šroubový plát byl prasklý.
Двигатели в порядке? Лопасть правого винта была погнута.
Ale co nevěděli, co nikdo kromě výrobce nevěděl bylo, že tento model měl pod sedadlem řidiče ocelový plát.
Они не знали, как и все остальные. что в той модели машины под водительским сиденьем находилась металлическая пластина.
A Písmo svaté jasně říká. když Satanovi přívrženci budou většina. poté Bůh pozvedne svou hlavu. a oheň bude prýštit z Jeho čenichu. a v Jeho očích bude plát pomsta.
И Святое писание ясно говорит. Что последователи Сатаны будут в большинстве. и тогда Бог поднимет свою голову. и изрыгнёт пламя из пасти своей. и возмездие будет гореть в глазах Его.
Nevidím, že by ještě někdo tady. přinášející Lil J sem, zabezpečený nebo ne. jsem nejlepší černý, kterého máš, tak mohl bych konečně dostat plát?
Кто смог привести сюда Лила Джея? Я самый нормальный негр в команде. Можно хоть платить достойно?
Jako bys tam měl ocelový plát.
Такое впечатление, что ты покрыт железом.
Ten černý pás na této mapě by červeně měl, hochu, plát!
Смотри, дитя: на карте этой ты видишь чёрное пятно.
Železný plát.
Металическая пластина.
Řekněte mi. Jaký plát má vládní pracovník z tajné větve státního oddělení?
Скажите,. какие привилегии у правительственного агента, работающего на секретный отдел Государственного департамента?
Orel, zemře. Kevlarové vesty pro policii nemají v sobě keramický plát, který by odklonil kulku, má ji pohltit.
У полиции в ходу кевларовые бронежилеты, в них нет керамических пластин, о которые может раздробиться пуля, они просто её останавливают.
Plát k utkání.
Ущелье точно это.
Sundejte si helmu a ukažte mi váš hlavový plát.
Сними шлем. Покажи лицевую пластину.
Wendy a Elic Caltman se po škole budou plát.
Венди и Эрик дерутся после уроков!
Byl to plát pily stočený v jeho botě.
Это было скрученное лезвие ножовки спрятанное в полом каблуке ботинка.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nakonec plát povolil, zvedl se nad dav a začal se pomalu otáčet, jako by visel na šibenici.
Наконец она поддалась, и ее приподняли над толпой, она медленно изогнулась, как будто свисая с виселицы.
Jak je zvláštní, že to byl právě tento plát, toto slovo a tento večer.
Как странно это было: та плита, то слово, тот вечер.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »