plátek čeština

Překlad plátek rusky

Jak se rusky řekne plátek?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady plátek rusky v příkladech

Jak přeložit plátek do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Poslouchej, opičáku, vyrazil jsi nejlepšího reportéra, jakého kdy ten tvůj plátek měl.
Послушай, обезьянья морда, когда ты уволил меня,..ты уволил лучшего газетчика, который у тебя когда-либо был в твоей грязной позорной газетёнке.
Kde jsi sehnal ten bulvární plátek?
И где ты откопал этот идиотский журнал?
Pro něj by takováhle bouda byla jako plátek krvavého roastbeefu.
Для него такая история - как нежный ростбиф.
Peníze nemáme, náš plátek je pro chudé lidi.
Денег в кассе нет, ведь мы - газета бедняков.
Nechcete někdo další plátek?
Никто не хочет ещё кусочек?
Bageta a šťavnatý hovězí plátek.
Рогалик с мясом и соусом.
Posadil se. vzdechl, nabral. jeden plátek vepřového tak jako dělal nejdůležitější věc ve svém životě. a lehce ho oklepal o stranu misky.
После этого выпрямился, глубоко вздохнул, подцепил ломтик свинины так, будто принял важнейшее решение в жизни, и слегка постучал им по краю чаши.
Četl jsem ten váš plátek.
Я читал вашу газетенку.
Plátek citrónu, trochu tatarské omáčky. paráda!
К ней бы дольку лимона, чуть-чуть соуса тартар и м-м-м. отлично!
Chci to takhle. Obyčejnou rajčatovou šťávu do tří čtvrtin, pak přidejte kapku Krvavé Marie - jenom kapku - a plátek citronu zvlášť.
Налейте, пожалуйста, натуральный томатный сок, на три четверти, плесните немного коктейля, совсем чуть-чуть, и ломтик лимона.
Lívance, rozpuštěné máslo, javorový syrup, mírně ohřátý, plátek šunky.
Лепешки, топленое масло, кленовый сироп, слегка разогретый, кусок ветчины.
Lívance, plátek šunky.
Лепешки, кусок ветчины.
Nejprve naliješ čaj,. přidáš plátek citrónu. a povídáš si se svými hosty.
Сначала наливаешь чай,. пьёшь небольшими глотками,. и разговариваешь с гостями.
Nemusím vám připomínat, že když spadne poslední plátek téhle růže, kletba se nikdy nezruší. Tak.
Чудовище, надо ли мне напоминать тебе, что, когда упадет последний лепесток, колдовство никогда не будет снято!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »