pohřbít čeština

Překlad pohřbít rusky

Jak se rusky řekne pohřbít?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pohřbít rusky v příkladech

Jak přeložit pohřbít do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Teď, zůstaňte s ní - a pomozte jí pohřbít psa.
А теперь останься с ней и помоги ей закопать собаку.
Mrzí tě, že jsi nemohl vyprovodit kamaráda na poslední cestě a pohřbít ho.
Не смог даже проводить друга в последний путь.
Musíme ho pohřbít.
Надо унести его отсюда и закопать.
Nedovolí tu malou pohřbít.
Он не даст нам похоронить ребёнка.
Pokud ho zná jen zběžně a nechystá se uvědomit policii, pak vám já osobně pomůžu Harryho pohřbít.
Если они всего лишь знакомые, и она не намерена сообщать в полицию, о найденном теле, тогда я сам помогу вам похоронить Гарри.
Pomáhal jsi ho pohřbít.
Ты же помогал его хоронить.
Jestli jsem moc bručel, že musím pohřbít Harryho, omlouvám se.
Если я слишком много ворчал, пока мы с тобой хоронили Гарри, я прошу прощения.
Ale to bylo hloupé chtít pohřbít Clauda s medailí připnutou na kabátu.
Но это же глупо, закапывать медаль вместе с Клодом.
Kardinál chce pohřbít tenhle incident.
Кардинал просит навсегда забьыть об этом инциденте.
Kde by se dalo pohřbít tolik lidí?
Глупости! Где же столько закопаешь?
Pomáhal jsem mu je pohřbít.
Я помог ему их похоронить.
Pomůžu ti ho pohřbít.
Помогу тебе его похоронить.
Měl jste je pohřbít a najít Indiány, kteří to provedli.
Надо было похоронить их и выследить тех, кто это сделал.
Nechme tentokrát mrtvé pohřbít své mrtvé, pane Finch.
И пусть мертвые хоронят своих мертвецов, м-р Финч.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Navzdory snaze některých členských států tento návrh blokovat, pozměnit ho nebo ho pohřbít velká většina OSN 15. listopadu připustila návrh k hlasování.
Большинство стран-членов ООН приняли это предложение 15-го ноября, несмотря на попытки некоторых стран заблокировать, изменить или вообще похоронить его.
Jinak je možné návrh zákona pohřbít, i když má podporu prosté většiny.
В противном случае, предложенный законопроект может быть отклонен, даже если он получит поддержку со стороны большинства голосов.
V době, kdy se Nigérie chystá pohřbít duchy někdejsích diktátorských režimů, nazrál čas pro odvážné reformy.
Проявив готовность навсегда покончить с призраками прошлых диктатур, Нигерия созрела для смелых и решительных реформ.
Eurofilové i eurokrati se chvějí při představě, že odmítnutí návrhu v několika členských zemích, zejména pak v jedné zemi velké, může celý projekt pohřbít, a unii tak nezbude než se dál protloukat se smlouvou z Nice.
Как еврофилы, так и еврократы содрогаются при мысли о том, что непринятие конституции некоторыми членами ЕС, особенно большими странами, может погубить весть проект, поставив Союз перед необходимостью функционировать на основе Договора в Ницце.
Samozřejmě, Asijci na kontinentě, který z velké části nedokázal pohřbít svou historii a zabouchnout dveře za nacionalistickými strašáky, často EU považují také za model usmíření, míru a prosperity.
Конечно, на континенте, который так и не смог похоронить собственное прошлое и закрыть дверь призракам национализма, ЕС также часто считается образцом примирения, мира и процветания.
Zločin nelze nikdy pohřbít.
Преступление невозможно похоронить.
To však neznamená, že chceme pohřbít dějiny a své historické vazby.
Однако это вовсе не означает того, что мы хотим похоронить свою историю и исторические связи.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...