potrestání čeština

Překlad potrestání rusky

Jak se rusky řekne potrestání?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady potrestání rusky v příkladech

Jak přeložit potrestání do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nechť je proneseno potrestání senátu.
Пусть сенат назначит ему наказание.
Ať tedy on vysloví potrestání.
Пусть он и выносит приговор.
Potrestání je všem dobře známé!
Наказание хорошо известно!
Slibuji živé tělo Spartakovo k takovému potrestání, jaké uznáte za vhodné. Buď to anebo jeho hlavu.
Я обещаю схватить Спартака живым. и предать его в ваши руки для наказания. или привезти вам его голову.
Hlavním posláním soudce se stalo potrestání činů proti státu,. než nalezení spravedlnosti.
Вместо объективного рассмотрения дела главным приоритетом судьи стало наказание действий, которые якобы были направлены на нанесение государству вреда.
A co se týče tady toho hráče na sirénu, tak na potrestání netrváme. A tím je odstraněna hlavní příčina nesnází.
Что до нашего саботажника-диверсанта, то и с него снимем все обвинения, дабы покончить с этим делом раз и навсегда.
Budete potrestání předtím, než vhodná oběť spatří své nebe.
Вы будете наказаны прежде, чем Совершенная Жертва обретёт себя на небесах.
Abych toho dosáhl, musel jsem si najít nějakého spoluviníka, zločince pozvaného sem k potrestání.
Чтобы достичь желаемого, мне нужен был помощник, среди приглашённых сюда преступников.
Potrestání je velitelské rozhodnutí.
Решение по мичману Гарровику принято командованием корабля.
Ale je psáno že ti kteří se prohřeší nebo šíří zlo dojdou k potrestání.
Но записано, что люди, которые грешат или говорят о зле, будут наказаны.
Ďáblovo potrestání! Ďáblovo potrestání!
Она одна будет копать.
Ďáblovo potrestání! Ďáblovo potrestání!
Она одна будет копать.
Nemyslitelně zbohatnul. A tomu vy říkáte potrestání?
Это наказание такое?
Extra hlídka navíc jako potrestání.
Наряд вне очереди.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Momentálně se zdá, že se většina západních vlád rozhodla zaměřit pozornost na pomoc Gruzii při poválečné hospodářské obnově, nikoliv na přímé potrestání Ruska.
Кажется, в настоящее время большинство западных стран решило сосредоточиться на оказании экономической помощи Грузии вместо того, чтобы принимать меры непосредственно против России.
A symbolické potrestání šachové legendy Bobbyho Fischera americkou vládou (za to, že v Bělehradě sehrál zápas, jenž porušil sankce) rozhodně neposkytlo úlevu obléhanému Sarajevu.
Разумеется, символичное наказание правительством США шахматной легенды Бобби Фишера (за матч в Белграде, который нарушал санкции) не принесло никакого облегчения для осажденного города Сараево.
Bude-li někdo neuvážlivě usilovat o potrestání těchto lidí, riskuje, že na společnost dopadnou konkrétní následky jeho jednání.
И призывы к наказанию таких людей ведут к реальным социальным последствиям.
Takové potrestání by nebylo rozumné například tehdy, kdy by takové následky - daleky tomu, aby zabránily budoucím zločinům - vyvolaly či způsobily větší nebo další společenskou škodu.
Неразумно применять такое наказание, если его возможным последствием окажется не предотвращение будущих преступлений, а провоцирование или нанесение еще большего ущерба обществу.
Rozhodne-li se společnost upustit od potrestání narušitelů občanských práv, nemusí to ještě být známkou nedospělosti jejího mravní vědomí.
Но решимость общества отсрочить наказание для нарушителей прав человека не обязательно служит знаком того, что его моральное сознание недоразвито.
Jen tak se zločiny našich dějin dočkají odpovědi, kterou si zaslouží. Touto odpovědí nebude v prvé řadě potrestání, nýbrž jistota, že se podobné zločiny nebudou nikdy opakovat.
Лишь только тогда преступлениям истории воздадут по заслугам, что в первую очередь будет означать не наказание, а уверенность в неповторении подобных преступлений.
Dohody o lidských právech jsou povětšinou špatně monitorovány a dodržovány, přičemž země, které se k nim připojí, se nemusí obávat téměř žádného potrestání za to, že jejich slova se zdaleka nevyrovnají jejich skutkům.
По большей части соглашения по правам человека плохо приводятся в исполнение и плохо контролируются, тогда как наказания для стран - участников этих соглашений, которым не удалось преобразовать свои слова в конкретные действия, практически не существует.
Její potrestání bez okolků podpořili modernističtí muslimští intelektuálové, kteří trvali na tom, že trest byl udělen spravedlivě a nelze ho zpochybňovat, protože má boží posvěcení.
Её приговор полностью поддержали модернистские мусульманские интеллектуалы, настаивающие на том, что наказание было назначено справедливо и не может быть оспорено, поскольку является богоугодным.
Jasným cílem procesu bylo vždy potrestání viníka, nikoli formování způsobu, jímž budou psány dějiny.
Главной целью судебных процессов всегда было наказание виновных, а не планирование того, как будет написана история.
Prokazatelným důvodem motivace Parlamentu k vyslovení nedůvěry bylo potrestání Komise za to, co bylo ve zprávě o rozpočtu Evropské unie za rok 1996 označeno jako údajně špatné hospodaření, kde byla (a stále jsou) jistá podezření z podvodů a korupce.
Официально целью внесения резолюции неодобрения было наказать Комиссию за злоупотребления бюджетом ЕС 1996г., в которых ее обвиняли; кроме того, раздавались и до сих пор раздаются обвинения в обмане и коррупции.
Tak jako kladnou nervovou reakci vyvolává obdarování potřebného, vyvolává ji i potrestání někoho, kdo si to zaslouží.
Положительную реакцию нервной системы люди получают как от предоставления благ тому, кто в них нуждается, так и от изъятия их у того, кто этого заслуживает.
V takovém případě je toto nedopatření výrazem mé touhy po potrestání sebe sama.
В этом случае мой промах объясняется желанием наказать самого себя.
Takové Polsko vyžadovalo mravní revoluci, při níž by došlo k potrestání zločinů, odměně ctností a nápravě nespravedlnosti.
Такой Польше была необходима моральная революция, в которой преступления были бы наказаны, мужество вознаграждено, а несправедливость была бы исправлена.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...