reálně čeština

Překlad reálně rusky

Jak se rusky řekne reálně?

reálně čeština » ruština

реально
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady reálně rusky v příkladech

Jak přeložit reálně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pohlcuje vás tak, že nedokážete reálně uvažovat.
Пока вы будете ею болеть, вы не сможете думать ни о чем другом.
Pokračujeme ve výzkumu této neobvyklé planety. Na vlastní oči vidíme věci, které nemohou reálně existovat, které jsou však nesporně reálné.
Мы продолжаем исследование этой все более необычайной планеты, наблюдая вещи, существование которых невозможно.
Bude se dívat, chutnávat jídlo, trpět, stejně reálně, jako vy tady sedíte přede mnou.
Он бы видел, чувствовал, страдал, и это было бы так же реально, как то, что вы сидите здесь сейчас.
To nezní moc reálně.
Это маловероятно, не так ли?
Zvláštní, jak barvy skutečnýho světa vypadají opravdu reálně jen na filmovým plátně.
Забавно, почему цвета реального мира. становятся реальнее реальных, когда видишь их на экране.
Piku, uvažuj reálně.
Пик, ты не справедлив.
Myslím, že všichni víme, že reálně nemůže rodit děti a nemůže mít dělohu, ale to není ničí chyba, ani Římanů. To mu však nemůže upřít právo mít děti. Skvělá idea, Judith.
Согласны ли вы, что он не может иметь детей, не имея матки, в чем не повинен никто, даже римляне, но что он может иметь право иметь детей?
Zní to reálně.
Звучит так реалистично.
Jak reálně to vypadá?
И насколько это реально?
Jsem si jistý, že to cítíte reálně.
Безусловно, для вас это реальность.
Reálně vzato. ano.
Честно говоря, да.
Uvažuj reálně.
Будьте реалистичны.
Zní to reálně?
Значит ли это, кажется правильным?
Promiň, ale je třeba dívat se na věc reálně. Semjonove! Je třeba se stavit nebezpečí čelem.
Надо реально смотреть на вещи, смело глядеть в лицо опасности.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abychom viděli, jak věci reálně fungují, musíme vytvořit živé laboratoře - komunity ochotné zkoušet nové postupy (řečeno neomaleně, posloužit jako pokusní králíci).
Чтобы увидеть, как это на самом деле работает, мы должны построить живые лаборатории - то есть, сообщества, желающие попробовать новые способы ведения дел (или, выражаясь более понятным языком, побыть в качестве подопытных кроликов).
Avšak totéž platí pro zbytek Iráku: USA teď nepřesvědčivě žádají o rezoluci OSN, která by zajišťovala mandát pro předání moci legitimní irácké vládě - takové pověření je však velice nepravděpodobné, navíc v Iráku reálně není komu moc předat.
Но то же верно и для остальной части страны: сегодня США запрашивают у ООН право на передачу полномочий законным иракским властям - и одобрение вряд ли получат, так как нет в Ираке личностей, которым можно передать власть.
Je bezpodmínečně nutné, aby ekologické faktory reálně figurovaly v čínském makroekonomickém plánování.
Экологические факторы обязательно должны фигурировать в макроэкономическом планировании Китая реальным образом.
Za prvé by mohl být zelený fond samofinancovatelný nebo dokonce ziskový; reálně by se použilo jen velmi málo zlata MMF, pokud vůbec nějaké.
Первое, зеленый фонд может быть самофинансируемым либо даже приносящим прибыль. Фактически, будет использовано, если вообще будет использовано, очень мало золота МВФ.
Samozřejmě, zavedením jednotné měny bude dosaženo pozitivních výsledků při snížení transakčních nákladů. Ale toho se dočkáme teprve poté, co bude skutečně reálně zavedena, tedy až za několik let.
Конечно, при единой валюте можно ожидать некоторого выигрыша от снижения стоимости операций, но и это произойдет не сразу, а через несколько лет, когда деньги реально поступят в обращение.
Všechna rizika však není možné zmírnit, a tento cíl proto nelze reálně splnit.
Но невозможно смягчить все риски, поэтому такая цель неосуществима.
K novým genocidám se reálně schyluje v Burundi, Čečensku, Indonésii, Súdánu i jinde. Co s tím?
Что же необходимо предпринять перед лицом реальной угрозы геноцида в Бурунди, Чечне, Индонезии, Судане и других местах?
A právě představa, že města a státy se reálně specializují, a že se proto mají specializovat, je jednou z oněch naprosto chybných a nebezpečných idejí.
От чего и страдаете в итоге. И как раз идея о том, что города и страны активно прибегают к специализации и поэтому должны и впредь специализироваться, является одним из таких неверных и опасных убеждений.
Specializace na úrovni jednotlivců ovšem na vyšší úrovni reálně vede k diverzifikaci.
Однако специализация на персональном уровне ведет к диверсификации на более высоком уровне.
Poradce prezidenta Vladimíra Putina Igor Šuvalov řekl, že lze reálně očekávat, že se objeví nová osobnost, kterou bude Putin považovat za svého potenciálního nástupce.
Игорь Шувалов, помощник президента Владимира Путина, заявил, что вполне реально появление нового человека, которого Путин будет рассматривать в качестве своего потенциального преемника.
Dokázaly reálně něco změnit?
Действительно ли они, что-то изменили?
Vědecký výzkum nejpřístupnějšího z lidských orgánů bude navíc stále přicházet s novými léčebnými postupy a způsoby prevence, které by se mohly reálně prokázat jako vhodné i u jiných druhů rakoviny.
Кроме того, научное исследование этого наиболее доступного из человеческих органов будет продолжать искать инновационные способы лечения и методы предупреждения, которые вполне могут применяться и к другим видам раковых образований.
Rozvíjející se mocnosti však záhy dospěly k přesvědčení, že Západ využil ochrany civilních obyvatel v Libyi jako záminky ke změně režimu (ačkoliv by ochrana tamního obyvatelstva bez svržení vlády Muammara Kaddáfího nebyla reálně možná).
Мировые державы вскоре уверовали, что Запад использовал защиту гражданского населения Ливии в качестве предлога для смены политического режима (хотя фактически было бы невозможно защитить население без свержения правительства Муаммара аль-Кадаффи).
Poprvé v lidské historii může svět reálně skoncovat s globální chudobou.
Впервые за всю историю человечества мировое сообщество в состоянии искоренить бедность и нужду во всем мире.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...