reálně čeština

Příklady reálně portugalsky v příkladech

Jak přeložit reálně do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pohlcuje vás tak, že nedokážete reálně uvažovat.
Enquanto estiver obcecado por ela, não consegue pensar bem.
To zní reálně.
Parece real.
Na vlastní oči vidíme věci, které nemohou reálně existovat, které jsou však nesporně reálné.
Estamos a ver coisas que não podem existir, mas que são inegavelmente reais.
Bude se dívat, chutnávat jídlo, trpět, stejně reálně, jako vy tady sedíte přede mnou.
E podiam pô-lo a viver em qualquer lugar, tempo, situação que desejassem. Ele veria, saborearia, sofreria, de forma tão real como vocês aqui sentados.
Uvažuj reálně.
Temos de ser realistas.
Uvažuj reálně. Ber v úvahu fakta.
Tens de ser realista e encarar os factos.
Zvláštní, jak barvy skutečnýho světa vypadají opravdu reálně jen na filmovým plátně.
É curioso como as cores do mundo real parecem muito mais reais quando vistas no cinema.
Myslím, že všichni víme, že reálně nemůže rodit děti a nemůže mít dělohu, ale to není ničí chyba, ani Římanů. To mu však nemůže upřít právo mít děti. Skvělá idea, Judith.
E se concordares que ele não pode ter bebés por não ter útero, o que não é culpa nem dos romanos mas que tem direito de ter bebés?
To nezní moc reálně.
Ed, sejamos realistas.
Musím to vidět reálně.
Tenho de ver as coisas como são.
To nezní moc reálně, Wyatte.
Nada? Não é muito realista, Wyatt.
Zní to reálně.
Parece tão real.
Vypadá to tak reálně.
Parecem tão reais.
Jak reálně to vypadá?
E é real?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A právě představa, že města a státy se reálně specializují, a že se proto mají specializovat, je jednou z oněch naprosto chybných a nebezpečných idejí.
E a ideia de que as cidades e países acabam por seespecializar, e que por isso se deveriam especializar, é uma destas ideias muito erradas e perigosas.
Specializace na úrovni jednotlivců ovšem na vyšší úrovni reálně vede k diverzifikaci.
Mas a especialização ao nível individual leva na verdade à diversificação a um nível mais elevado.
Co by tedy měli dělat ekonomové, kteří chtějí světu pomoci, nemohou-li reálně očekávat, že postrčí politiku správným směrem?
Então, o que é que os economistas, que procuram melhorar o mundo, deveriam fazer, se já não podemos contar, de uma maneira realista, com o empurrarmos suavemente a política na direcção certa?

Možná hledáte...