stávající čeština

Příklady stávající rusky v příkladech

Jak přeložit stávající do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Chci říct, pokud budou kusy ponechány ve své stávající podobě, znamená to pro ni věčné vězení.
Я имею в виду, если части останутся в нынешнем виде, это означает, что она навечно будет заключена в тюрьму, сэр.
Jsou tam i náhradní, protože ty stávající jsou slabé.
Там и запасные, поскольку с электричеством здесь плохо.
Zničilo by to stávající život ve prospěch nového systému.
Оно уничтожило бы эту жизнь в пользу новой матрицы.
Udržujte stávající orbitu.
Оставайтесь на текущей орбите.
Nyní odstraním stávající mozkové buňky.
Я готов иррадиировать клетки твоего мозга.
Náš vysílač byl přizpůsoben tak, aby šel na tu plošinu umístit a využíval její stávající rozvod energie.
Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью.
Doufám, že vám ho to pomůže chytit a očistit vaši stávající ostudu.
Надеюсь, что да. Надеюсь, снимок поможет вам поймать его и смыть позор после вашей недавней неудачной операции.
Myslím vaši stávající kariéru.
К своей карьере в её нынешнем виде.
A tak psi, stávající se nejlepším přítelem muže, se vzbouřili.
Собаки, лучшие друзья человека, восстали.
Stávající?
Нынешний?
Spolupráce vydrží jen do té doby, než se změní stávající podmínky.
Сотрудничество длится, пока не изменился статус кво.
Musíme stávající podmínky zvrátit ve svůj prospěch.
Мы найдем способ изменить статус кво в нашу пользу.
Stávající podmínky.
Статус кво.
Udržuj stávající podmínky.
Сохраняй статус кво.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přestože toto uvolnění může vzhledem k stávající tržní situaci v první fázi vyvolat jistou míru devalvace, jedině zlom takového rázu zabrání měnovým spekulacím s čínskou měnou.
Только такое решение предотвратит чрезмерные спекуляции юанем, хотя, учитывая текущее состояние рынков, отказ от привязанного обменного курса может первоначально привести к некоторой девальвации.
Stávající vládní struktury přitom nejsou ke zlepšení situace způsobilé.
И существующие структуры управления не способны улучшить ситуацию.
Řešením je míněna variace na dohodu, již prosazoval Clinton: dva svrchované státy založené na hranicích z roku 1967, upravených dojednanými výměnami území, které by reflektovaly stávající strukturu osídlení.
Решение является версией сделки, к которой стремился Клинтон: два суверенных государства на основе границ 1967 года, с согласованным обменом землями, чтобы добиться данной модели урегулирования.
Klíčem k úspěchu je využití stávající infrastruktury.
Главное - приспособить для этих целей существующую инфраструктуру.
Navíc vlády přísněji uplatňují stávající regulační opatření ohledně schvalování převzetí zahraničními firmami.
Более того, правительства более строго следят за выполнением существующих регулятивных положений, касающихся изучения предложений слияния со стороны иностранных фирм.
Nová regionální instituce by se mohla zakládat na instituci stávající (například na šestistranném uspořádání využívaném k řešení severokorejské jaderné výzvy), nebo začít od píky.
Новые региональные образования могут строиться на основе существующих (как, например, сотрудничество шести сторон при работе над урегулированием ядерной проблемы Северной Кореи) или же начинать сызнова.
Jsou to vysoká čísla, ale důvod k obavám je pramalý - pokud stávající evropská patnáctka provede příslušné přípravy.
Это большие цифры, но нет причин для опасений, если страны ЕС примут надлежащие меры.
Polarizace výpůjčních nákladů má politicky výbušné distribuční účinky: Německo si půjčuje a refinancuje své stávající dluhy za uměle nízké úrokové sazby.
Поляризация затрат по кредитам и займам имеет взрывоопасный с политической точки зрения эффект распределения: Германия берет займы и рефинансирует свой государственный долг по искусственно низким процентным ставкам.
Poučení je jasné: i prvotřídní podniky jsou jen tak profesionální, jak jim stávající institucionální infrastruktura dovoluje.
Урок понятен: даже фирмы, предоставляющие услуги высшего класса, настолько профессиональны, насколько им позволяет такими быть существующая институциональная инфраструктура.
Tento mechanismus nemůže v Evropské unii fungovat, alespoň ne dokud platí stávající evropská ústava.
Такой механизм не может работать в Европейском Сообществе, по крайней мере, не при сегодняшней его структуре.
A kdo ví, třeba se stávající rozvojové banky také něco přiučí.
Кто знает, может быть, существующие банки развития чему то научатся.
Vzhledem k problematickému odkazu půjček a projektů financovaných infrastrukturálními bankami vedenými Západem je zcela racionální klást si otázku, zda je zapotřebí vytvářet další podobnou banku, místo aby se reformovaly stávající instituce.
Учитывая наследие проблемных кредитов и проектов, финансируемых инфраструктурными банками под руководством Запада, стоит целесообразно спросить, нужен ли еще один такой банк, вместо реформирования для существующих учреждений.
Nepojmenovává ani nedostatky ve stávající legislativě, které dnes brání zpochybnění rozhodovacích pravidel výkonných orgánů a výkonu pravomoci úředníků.
Он также не затрагивает пробелы в существующем законодательстве, которое предотвращает изменение правил, на основе которых властные структуры основывают свои решения, и правил осуществления полномочий бюрократами.
Internet je sice jedním z významných cílů modernizace a globalizace, jež si země předsevzala, ovšem zároveň je obrovskou hrozbou pro stávající politický status quo.
Играя жизненно важную роль в стремлениях Китая к модернизации и глобализации, Интернет, однако, представляет угрозу для политического статус-кво.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »