dávající čeština

Příklady dávající rusky v příkladech

Jak přeložit dávající do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Kde je odpovědnost Vatikánu, který v roce 1933 podepsal s Hilterem konkordát dávající mu jeho první mezinárodní úspěch?
А как же Ватикан, издавший в 1933 году конкордат, который дал Гитлеру огромный престиж?
Všechny život dávající systémy musí být vypnuty.
Все системы жизнеобеспечения должны быть перекрыты.
První Matka dávající život, pozvedající dítě proti slunci.
Понимаешь? Первая мать, рождающая, поднимает ребенка к небесам.
Jsou tam lidé zodpovědní za podpěry, dýchací přístroje, lidé dávající věci do vozíků, osvětlení, lidé maskující vchod, že vypadá jako kibbuc.
Есть люди, ответственные за вывал грунта, вентиляцию, люди, прокладывающие рельсы, осветительные линии, люди, маскирующие створ тоннеля под киббуц.
Žádáme tě, slituj se nad námi a vrať nám světlo dávající nám život.
Мы молим тебя, даруй нам твоё милосердие и верни нам свет который даёт нам жизнь.
Nedokážeš z nich vycítit ten strach, ten zápach. Těla spálená napalmem, děti dávající granáty do tvých bot.
Нельзя передать этот страх, вонь, обугленные напалмом тела, детей, оставляющих гранаты в твоих ботинках.
To je magický nápoj dávající velkou sílu.
Это зелье, волшебное зелье, приготовленное нашим друидом.
Podívej, přijď, kdy budeš chtít, jako bůh dávající dary.
Слушай, ты сможешь приезжать, когда захочешь. Я буду рада этому.
Možná je správný čas ozkoušet ten nový systém dávající rady na UAV.
Возможно сейчас самое время, чтобы проверить новую систему наведения с беспилотника.
Opice dávající prsten.
Кольцо Ханумана!
A co pro zaměstnance znamená kontakt s takovými chemikáliemi, to je problém, dávající poptávce po koženém zboží další rozměr.
И для людей, эффектов здоровья такие химикаты в кожевенных заводах, вместо длительное требование на кожаные товары, еще одна проблема.
Byl to mechanický, ponižující, písek do kolen ti dávající sex.
Он ничего не значит. - Лгунья!
Souhlasila jsem, že dám svou vlast na první místo jako matka dávající své dítě.
Я согласилась ставить интересы страны превыше собственных, как делает мать ради ребенка.
Co mně utkvělo v paměti byl okamžik, když jsme vyšli do té tmy a já uviděl výstražná světla, jak se otáčejí. jako malé metronomy dávající vám vůbec nějaké povědomí o čase.
И эмоции, которые я испытал, я помнил всегда, ты идешь на крышу, кругом темно и есть лишь этот красный огонек для самолетов, который крутится, и это похоже на.метроном, который дает тебе представление о проходящем времени.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes je idea politického společenství v jakékoli formě, idea demos dávající všem svým občanům rovnou příležitost, vyloženě absurdní.
Теперь идея политического сообщества в любой форме, т.е. демоса, предлагающего всем своим гражданам свободу, явно смешна.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »