stávkovat čeština

Překlad stávkovat rusky

Jak se rusky řekne stávkovat?

stávkovat čeština » ruština

бастовать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stávkovat rusky v příkladech

Jak přeložit stávkovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatím neni kvůli čemu stávkovat.
Когда следующая забастовка, Том? - Пока причин бастовать нет.
Přátelé, budeme stávkovat.
Друзья, все на забастовку!
A nejlepší důkaz solidarity se stávkujícími je stávkovat také.
Докажите свою солидарность с нашими забастовщиками!
Byli jsme pány donuceni stávkovat a bránit se.
Мы были вынуждены устроить стачку, дабы защитить свои права!
Tvoje FLN chce stávkovat a ty nebudeš mluvit, ty špinavá kryso?
НФО хочет, чтобы ты бастовал, а ты не говоришь? Грязный араб!
Zakazuju jim stávkovat.
Ясно?
Jestli ho zatknou, budeme stávkovat, dokud ho nepustěj.
Если его арестуют, то мы будем бастовать, пока его не отпустят.
Svobodné odbory, právo stávkovat?
Независимые профсоюзы? Право на забастовку?
A tak jsem najednou začal stávkovat.
К тому же, один раз я уже ушел с фильма.
A oni vědí, že nemůžou začít stávkovat.
Они не могут уволиться или устроить забастовку.
Budu stávkovat? Adoptuju Tygra a stanu se modelem miIujícího muže?
Обнести дом белым заборчиком, усыновить Тигрика и заняться мужским воспитанием с позиции любви?
Asi tak před minutou, odmítli odbory popelářů naší poslední nabídku a začali oficiálně stávkovat.
Примерно одну минуту назад профсоюз мусорщиков отклонил наше окончательное предложение. Теперь они официально бастуют.
Musíte stávkovat. A musíte zůstat neoblomní.
Вам придется бастовать, попомните мои слова, и когда вы будете, вам надо будет быть сильными.
Táta byl zatraceně stávkovat.
Ты рано. - Отец бухает.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Německé doživotní státní zaměstnance nelze propustit, leč nemají dovoleno stávkovat.
В то время как постоянные государственные служащие в Германии не могут быть уволены, им также не позволяется бастовать.
Po měsících bez výplat byla vláda Ismaíla Haníji z Hamásu nucena v září čelit vážné výzvě, když státní zaměstnanci začali stávkovat a požadovat, aby dostali své výplaty.
В сентябре, после нескольких месяцев, в течение которых не выплачивалась зарплата, правительство, возглавляемое лидером партии Хамас Исмаилом Ханийя, столкнулось с серьёзной проблемой - госслужащие начали забастовку, требуя выплаты зарплаты.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...