stávkovat čeština

Příklady stávkovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit stávkovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zatím neni kvůli čemu stávkovat.
On n'a pas de raison de faire grève.
Přátelé, budeme stávkovat.
Mes amis, il faut faire grève.
A nejlepší důkaz solidarity se stávkujícími je stávkovat také.
Montrez votre solidarité avec les grévistes.
Byli jsme pány donuceni stávkovat a bránit se.
Nous avons été contraint à la grève pour nous défendre.
Není tu důvod kvůli tomu stávkovat.
Pas la peine de broyer du noir. Je ne broie pas du noir!
Tvoje FLN chce stávkovat a ty nebudeš mluvit, ty špinavá kryso?
Tu ne veux rien dire, espèce de sale raton!
Ale zacal stávkovat rozvoz mléka.
Mais les livreurs de lait viennent de s'y mettre.
Zakazuju jim stávkovat.
Je leur interdis de faire la grève, comprenez?
Jo! Nemůžeme hned vyvádět a stávkovat proboha jen proto, že někoho zranili.
On ne va pas se mettre en grève pour un passage à tabac!
Z daní jim jdou milióny, oni je dostanou a jdou stávkovat.
Parfait, hein? On les paye des millions, et ils font la gréve.
Svobodné odbory, právo stávkovat?
Syndicats libres, droit aux grèves?
Měli ke mně důvěru, i když jsem nebyl v Solidaritě, chtěl jsem stávkovat, bylo třeba zařídit nějaké věci, ale vy jste dobře vycítil, že jsem nechtěl výtržnosti ani ničení strojů.
Pourtant, je n'étais pas membre de Solidaritê. Je voulais régler certaines choses, et non casser les machines.
Budeme stávkovat, dokud nedostaneme přidáno!
On travaillera quand on sera augmentés.
Práci mají zajištěnou. Neměli by stávkovat.
Ils ne sont pas censés faire grève.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Německé doživotní státní zaměstnance nelze propustit, leč nemají dovoleno stávkovat.
Les fonctionnaires permanents allemands ne peuvent être mis à la porte, ni faire grève.
Po měsících bez výplat byla vláda Ismaíla Haníji z Hamásu nucena v září čelit vážné výzvě, když státní zaměstnanci začali stávkovat a požadovat, aby dostali své výplaty.
En septembre, après des mois d'impayés, le gouvernement dirigé par Ismael Haniyeh s'est heurté à un sérieux problème : la grève des fonctionnaires réclamant leur dû.

Možná hledáte...