statut čeština

Překlad statut rusky

Jak se rusky řekne statut?

statut čeština » ruština

устав статут статус закон
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady statut rusky v příkladech

Jak přeložit statut do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vyhlašuji statut pohotovosti.
Тревога.
Požádali jsme senát o statut stálých rezidentů na Babylonu 5.
Нам дали разрешение на постоянное проживание на Вавилоне 5.
Hele, Sonny, rád bych pomohl ale můj statut v téhle zemi nelze nazvat legální.
Послушай, Сонни, я хотел бы помочь но мой статус в вашей стране нельзя назвать легальным.
Nevztahuje se na vás azyl, statut uprchlíka, přechodný statut ochrany, humanitární přijetí nebo nepřistěhovalecká práce na diplomatické vízum.
Вас нельзя квалифицировать как беженца, преследуемого, под временной или гуманитарной защитой, или как не-иммигранта. Вы не подпадаете ни под какую категорию.
Nevztahuje se na vás azyl, statut uprchlíka, přechodný statut ochrany, humanitární přijetí nebo nepřistěhovalecká práce na diplomatické vízum.
Вас нельзя квалифицировать как беженца, преследуемого, под временной или гуманитарной защитой, или как не-иммигранта. Вы не подпадаете ни под какую категорию.
Cítil jsem povinnost poradit se s biskupem a on každému z nich udělil statut novice. Zklapni.
По долгу службы я связался с епископом, и в сложившихся обстоятельствах он сделал их всех послушниками.
Je naštvaný na svůj nelegitimní statut.
Из-за своего незаконного происхождения.
Dočasný uprchlický statut.
Временное удостоверение беженца.
No, když jste teď změnil jejich statut, tak by to příště neměl být problém.
Что ж, теперь, когда вы изменили их специализацию, этого больше не произойдет.
Něco, na co se nevztahuje statut promlčení.
То, у чего нет срока давности.
Já nejsem jako vy, co šukáte, abyste získaly statut, a klidně byste do sebe mohly přestat strkat ptáky.
Я не как вы, те, кто трахается для самоутверждения, и кто просто может перестать вводить в себя член.
A co kdybychom změnili statut firmy na s.r.o.?
Да, что если мы станем. ООО?
Když uvidí, jak jedná bez tvého vědomí, může to zhatit vše co jsi udělal a zničit tvůj statut v této komunitě.
Если они увидят что он действует без твоего согласия, это может очернить все что ты сделал, чтобы поднять свой статус в этом сообществе.
Osobně musím poznat a postrašit všechny nápadníky předtím, než může být zvážen jejich oficiální statut přítele.
Все поклонники должны быть встречены и запуганы мною лично, прежде чем смогут претендовать на звание официального парня.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ruský prezident Putin a Evropská unie se dohodli na opatření, které tyto překážky značně ulehčuje, aniž by statut Litvy a Polska v rámci režimu Evropské unie byl jakkoli narušen.
Договоренность между президентом Путиным и Евросоюзом делает доступ в Калининградскую область гораздо легче, не компрометируя при этом статус Литвы и Польши в рамках режима Евросоюза.
Sociální mobilita v Libanonu je extrémně nízká a statut rodiny je klíčovým faktorem určujícím společenský výsledek.
По-видимому, социальная мобильность в Ливане является предельно низкой, и семейное происхождение является ключевым фактором, определяющим социальные показатели.
Čečensko by během jakýchkoli jednání mělo získat statut zvláštního prezidentského území - a to do té doby, než místní čečenské úřady projeví schopnost prosazovat právní řád.
Чечне может быть присвоен статус региона с президентским правлением на все время переговоров - в действительности до тех пор, пока местные чеченские власти не окрепнут настолько, что смогут обеспечить неукоснительное выполнение законов.
Dnes je však jen málo pravděpodobné, že jednotlivé členské země EU toto ustanovení do 18. září schválí. Bez toho totiž tento statut nebude platit.
Но на данный момент кажется маловероятным, что отдельные страны члены Евросоюза одобрят это определение к 18 сентября, что они должны сделать для его вступления в силу.
Dozajista asi mají právo zúčastnit se politického života, v zemích svého původu, stejně jako ve svých nových zemích, kde nyní mají statut stálých rezidentů a přispívají k rozvoji národního hospodářského a kulturního života.
Возможно, они хотят играть роль в политике своей страны рождения, равно как и в политике страны проживания, постоянными жителями которой они ныне являются, и таким образом внести свой вклад в национальную экономическую и культурную жизнь.
Jammú a Kašmír má jakožto jediný indický stát s muslimskou většinou ústavou garantovaný zvláštní statut.
Как единственный штат Индии, в котором большинство населения составляют мусульмане, Джамму и Кашмир по индийской конституции обладает особым статусом.
Strana Bharatíja džanta se však snaží tento statut zrušit a za její kampaň se v reakci na aktivity Pákistánu postavily zástupy příznivců.
Однако БДП ведёт кампанию за отмену этого статуса, и у данной кампании появились сторонники в результате действий Пакистана.
Byl přijat princip konsensu, tedy že ústavní statut Severního Irska jako součásti Spojeného království bude v platnosti tak dlouho, dokud většina občanů neodhlasuje připojení k Irsku.
Принятая основа согласия подразумевает, что конституционно Северная Ирландия останется частью Объединенного Королевства до тех пор, пока большинство ее жителей не проголосуют за объединение с Ирландией.
Zvláštní samosprávný statut pro dvě nejbojovnější provincie - Aceh a Irian Jaya (Papua) - by rovněž mohl přispět ke zmírnění napětí mezi ústředními a místními vojenskými veliteli.
Если будет дарована особая автономия двум наиболее страдающим от раздоров провинциям - Асех и Папуа (Ириан Джайя) - это также может уменьшить напряженность, существующую между военачальниками национального и местного масштаба.
Turecku byl po dlouhém reptání potvrzen statut oficiálně uznaného kandidáta na členství, přestože zůstávají značné pochyby o tom, kdy vlastně země do unie vstoupí.
Турция, после того как устроила шумиху, получила подтверждение своего статуса официально признанного кандидата, несмотря на то, что остаются изрядные сомнения по поводу того, когда же она действительно вступит в союз.
Jsou tito lidé - stejně jako děti, které sem přivedli jejich rodiče - poznamenáni kolektivní vinou jen proto, že jacísi vládní představitelé možná od července 2002 porušují Římský statut?
Виновны ли они и привезённые родителями дети только потому, что некоторые чиновники нарушали Римский Устав от июля 2002?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...