ton | tn | tzn | týn

tón čeština

Překlad tón rusky

Jak se rusky řekne tón?

tón čeština » ruština

тон звук оттенок нота

Tón čeština » ruština

Тоновая
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tón rusky v příkladech

Jak přeložit tón do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Až uslyšíte tón, bude 7:37 a čtvrt minuty.
Когда услышите сигнал, будет 7:37 и пятнадцать секунд.
Až uslyšíte tón, bude 7:40.
Когда услышите сигнал, будет 7:40.
Až uslyšíte tón, bude 7:40 a půl minuty.
Когда услышите сигнал, будет 7:40 и 30 секунд.
Až uslyšíte tón, bude 7:41.
Когда услышите сигнал, будет 7:41.
Až uslyšíte tón bude.
Когда услышите сигнал, будет.
Nech si ten tón, Tracy. Nesluší ti.
В твоём голосе звучат неприятные нотки, Трейси.
Do postele, ledaže nasadíš civilizovaný tón.
Назад в постель,...если ты не пообещаешь говорить культурно.
Ano, líbí se mi tón toho dopisu.
А мне это письмо по душе.
Zachovejme prátelský tón.
Давайте переведем разговор на дружеский лад.
Máme skupiny. Každá skupina dostane svůj tón.
Теперь, когда все ясно, я раздам вам ноты.
Tohle je váš tón.
Поете вот так.
Tohle je váš tón.
Вот так и поете. А теперь приступим.
Základní tón, pánové.
Верхняя нота, ребята.
Pak změníte tón!
Потом вы измените тон!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ostrý tón a zarputilá stranickost uplynulých 13 let byly odloženy stranou.
Грубый тон и слепая ярость последних 13 лет отринуты.
Císařovy zahraniční cesty mají i nadále hluboce politický ráz a udávají tón - ne-li přímo agendu - japonské zahraniční politiky.
Действительно, зарубежные поездки императора остаются по-прежнему глубоко политическими, задавая тон - и даже повестку дня - для внешней политики Японии.
V debatě o těchto problémech sice možná udává tón psychiatrie, avšak další lékařské obory nemohou zůstat příliš pozadu.
В то время как психиатрия, возможно, возглавляет дебаты по этим вопросам, другие медицинские специальности ненамного отстают от нее.
Murdochův tón však naznačuje, že konsensus v otázce trvale udržitelného a začleňujícího růstu bude těžko dosažitelný.
Однако тон, заданный Мердоком, предполагает, что консенсуса по устойчивому инклюзивному росту достичь будет трудно.
Chirakův tón i taktika skutečně učebnicově odpovídají gaullistickým vzorcům.
В действительности, тон и тактика Ширака соответствуют христоматийным образцам поведения голлистов.
Jindy bývá jinak mile buřičský tón programů jako Simpsonovi komerčně využit k posílení globálních mediálních podniků, například říse Roberta Murdocha.
В других случаях живительный анти-авторитарный призыв, звучащий в таких программах, как, скажем, Симпсоны, эксплуатируется в коммерческих целях для усиления глобальных медиа-империй, таких как империя Руперта Мэрдока.
Navíc kdyby Wilsonovy návrhy skutečně zformovaly základ míru a udaly tón všem budoucím vyjednáváním, lze si jen stěží představit, že by dějiny Evropy ve dvacátém století byly horší než ve skutečnosti.
Более того, трудно представить, что если бы предложения Вильсона сформировали основу для мира и задали тон будущим переговорам, история Европы в двадцатом веке была бы хуже, чем она была на самом деле.
Po 11. září se však tón změnil.
Однако после событий 11 сентября тон изменился.
Za slibným výsledkem této strategie se ovsem skrývá mnohem víc než jen prezidentův strohý tón.
Но такому многообещающему результату способствовало нечто большее, чем просто твердый политический курс на переговорах.
Mikuláše Dzurindu, jehož reformy zemi zajistily růst a hospodářskou stabilitu, nahradil Róbert Fico, levičák, který si po uzavření spojenectví s Mečiarem a neofašistickou stranou osvojil znepokojivě populistický tón.
Микулас Дзуринда, чьи реформы обеспечили стране рост и экономическую стабильность, заменили Робертом Фико, членом левой партии, который сфальсифицировав союз с Мекиаром и неофашистской партией, также принял беспокойный популистский тон.
Tón novin se začal měnit. K čínským vůdcům noviny začaly zaujímat čím dál uctivější a pokornější postoj.
Начал меняться тон газеты, становясь все более уважительным по отношению к правительству Китая.
Na počátku druhé Bushovy administrativy je tón jiný.
Стиль начала работы второй администрации Буша является другим.
Mnozí lidé nový tón přivítali, ale kladli si otázku, zda to není jen cynismus se sladkou polevou.
Многие люди приветствовали новый стиль, но хотели знать, не является ли он всего лишь приукрашенным цинизмом.
Navíc platí, že ačkoliv trvá neochota přijmout izraelskou hegemonii, tón vůči Izraeli se začíná měnit.
Кроме того, в то время как нет желания принимать гегемонию Израиля, тон в отношении Израиля начинает меняться.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »