tisíciletí čeština

Překlad tisíciletí rusky

Jak se rusky řekne tisíciletí?

tisíciletí čeština » ruština

тысячелетие тысячеле́тие
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady tisíciletí rusky v příkladech

Jak přeložit tisíciletí do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nic v této zemi, co přetrvalo tisíciletí, nebylo vytvořené za pár desetiletí.
Ничто на этой земле происходящее в течении последних тысяч лет. не было собрано в простые десятилетия.
Uběhla celá tisíciletí a najednou kde se vzal tu se vzal Stanley Kowalski, přežívající člověk doby kamené přinášející syrové maso z lovu do svého domu.
Тысячи лет цивилизации просто прошли мимо него. И вот вам, Стенли Ковальски, человек из каменного века, приносящий домой сырое мясо с охоты. И там ты ждёшь его.
Jednou za několik tisíciletí může nastat náhlá proměna u zvířat nebo rostlin.
Раз в тысячелетие, могут иметь место сильнейшие биологические изменения в животном или растительном мире.
Každá instituce, která má za sebou více než půl tisíciletí, tedy jednu čtvrtinu křesťanské éry, je nutně svázaná s významem minulosti.
Любой институт, за которым стоят пятьсот лет - а это четверть от эпохи Христианства - непременно должен чувствовать прошлое.
S nástupem sedmého tisíciletí. lidstvo konečně dojde míru, díky vám.
Мы вступили в седьмое тысячелетие. и наконец для человечества наступит мир, спасибо всем.
Louky a zámek a lesy a pole jsou moje kam jen oko dohlédne mým majetkem je milosrdenství a mým panstvím po tisíciletí.
Этот луг и крепость и леса и поля все мои, пока мои глаза могут видеть. Мой участок находится под моей опекой и моим владением уже тысячи лет.
Ta lávka vydržela tisíciletí.
Этот мост стоял тысячи лет.
Kolik dalších tisíciletí musím ještě strpět tvoji společnost?
Сколько еще тысячелетий я должен терпеть твою компании?
Bylo to na úsvitu třetího tisíciletí historie lidstva.
Начиналась новая эра в истории человечества.
Stalo se na úsvitu třetího tisíciletí lidstva 10 let po válce s Minbary.
Начинался рассвет третьей эры в истории человечества минуло 10 лет после войны Земли с Минбаром.
Stalo se to na úsvitu třetího tisíciletí lidstva 10 let po válce mezi Zemí a Minbari.
Это было начало Третьей Эпохи в истории человечества минуло 10 лет со времен войны Земли с Минбаром.
Stalo se to na úsvitu třetího tisíciletí lidstva 10 roků po válce s Minbary.
Это было начало Третьей Эпохи в истории человечества минуло 10 лет со времен войны Земли с Минбаром.
Stalo se to na úsvitě třetího tisíciletí lidstva 10 let po válce s Minbary.
Это было начало Третьей Эпохи в истории человечества минуло 10 лет со времен войны Земли с Минбаром.
Stalo se to na úsvitu třetího tisíciletí lidstva 10 let po válce s Minbary.
Это было начало Третьей Эпохи в истории человечества минуло 10 лет со времен войны Земли с Минбаром.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Projekt tisíciletí doporučil na tento účel výrazně navýšit globální financování.
Проект Тысячелетия рекомендовал резко увеличить глобальное финансирование в этих целях.
WASHINGTON - Jak se blíží rok 2015 a s ním konečný termín pro Rozvojové cíle tisíciletí, Organizace spojených národů stupňuje své snahy rozvíjet debatu o tom, co dalšího přijde na podporu celosvětového rozvoje.
ВАШИНГТОН - По мере приближения даты окончания этапа достижения Целей развития тысячелетия в 2015 году ООН активизирует усилия по стимулированию обсуждения дальнейших действий для ускорения развития во всем мире.
Konečný termín Rozvojových cílů tisíciletí se blíží, avšak podpora míru, bezpečnosti a nenásilného řešení konfliktů je i nadále nesmírně důležitá a je nutné ji bezezbytku začlenit do budoucí rozvojové agendy.
В условиях приближения финального 2015 года Целей развития тысячелетия, укрепление мира, безопасности, ненасильственного разрешения конфликтов продолжают оставаться жизненно важными и должны быть полностью включены в будущие планы по развитию.
Když se otevíralo nové tisíciletí, světoví lídři se zavázali usilovat o mír, vymýcení chudoby a čistější životní prostředí.
В начале нового тысячелетия лидеры стран мира поклялись бороться за мир, за ликвидацию бедности и чистоту окружающей среды.
Více než deset let poskytovaly rámec pro mezinárodní rozvojovou spolupráci s důrazem na celosvětový boj s chudobou Rozvojové cíle tisíciletí (MDG), které za dva roky vyprší.
На протяжении более чем десяти лет Цели развития тысячелетия, срок действия которых истекает через два года, создавали основу для международного сотрудничества в области развития, с особым акцентом на борьбе с нищетой во всем мире.
Za druhé americké nadnárodní firmy expandovaly v prvních letech nového tisíciletí rychleji v zahraničí než doma.
Во-вторых, в 2000-е гг. американские транснациональные корпорации расширялись за рубежом быстрее, чем внутри страны.
Sběrem látky pro knihu strávila Munková šest let, během nichž Sachse dobře poznala a dlouhou dobu také žila ve dvou z patnácti vesnic tisíciletí.
Манк провела шесть лет на исследования для книги, хорошо ознакомляясь с Саксом и проживая долгие периоды в два из 15 Сел Тысячелетия.
Zatímco totiž některé vesnice tisíciletí uspěly a pomohly rodinám zlepšit své zdraví a zvýšit příjmy, dvě vesnice, jejichž studiem strávila Munková nejvíce času - Dertu v Keni a Ruhiira v Ugandě -, se k uskutečnění Sachsovy vize ani nepřiblížily.
В то время как некоторым Тысячелетним Селам удалось помочь семьям улучшить их здоровье и прибыль, те два села где Манк провела большинство своего времени - Дерту, Кения и Рухиира, Уганда - не были даже близко к реализации мечте Сакса.
SDG budou modelovány podle Rozvojových cílů tisíciletí, které byly dohodnuty v roce 2000 a zaměřovaly se na cíle typu snížení mateřské a novorozenecké úmrtnosti, vymýcení chudoby a zlepšení přístupu k primárnímu vzdělávání.
ЦУР будут смоделированы по примеру Целей развития тысячелетия, которые были приняты в 2000 году и направлены на решение таких задач, как снижение материнской и младенческой смертности, искоренение нищеты и улучшение доступа к начальному образованию.
Tyto záruky, přeformulované jako konkrétní a měřitelné cíle, se staly tzv. rozvojovými cíli tisíciletí (MDG).
Эти обещания, переформулированные в специфические измеримые цели, стали Целями развития тысячелетия (ЦРТ).
Lze ještě zachránit Rozvojové cíle tisíciletí?
Могут ли быть спасены задачи развития тысячелетия?
Nejpodstatnější je, že naše emise oxidu uhličitého mohou zapříčinit významný odklon světových klimatických vzorců od jejich přirozeného vývoje na mnoho příštích tisíciletí.
Более того, выбросы углекислого газа могут привести к значительному изменению глобальных климатических моделей, которые будут отличаться от своего естественного развития на протяжении многих будущих тысячелетий.
Právě tato ponaučení lze uplatnit na Rozvojové cíle tisíciletí (RCT), mety pro boj proti bídě, nemocem a hladu, jež světové vlády přijaly v roce 2000.
Эти же самые уроки могут быть применены и в отношении Целей развития тысячелетия (ЦРТ) - задач по борьбе с бедностью, болезнями и голодом, принятых мировыми правительствами в 2000 году.
Za dnešních okolností je plnění Rozvojových cílů tisíciletí (RCT) víc než jen mravní povinností.
В сегодняшней ситуации выполнение Целей развития тысячелетия (ЦРТ) является не просто моральным обязательством.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...