učený čeština
Překlad učený rusky
Jak se rusky řekne učený?
DoporučujemePatnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.
Příklady učený rusky v příkladech
Jak přeložit učený do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Můj učený přítel by vám rád jménem Monoidů poděkoval, za péči, kterou nám všem věnujete.
Мой ученый друг хотел бы поблагодарить вас, сэр, от имени Моноидов, за заботу, которую ты проявляешь к нам всем.
Učený muž.
Образованный человек!
Nikdo učený z nebe nespadl.
Не боги горшки обжигают.
Nikdo učený z nebe nespadl.
Поначалу все лажают, не переживай.
Žádný učený dál nedoskáče.
Катящийся камень мхом не обрастает, верно?
Nejsem tak učený jako ty, mladý princi. Tam a zpět. Tam a zpět, až z toho onemocní.
С ее тщетными схемами вернуть власть дому Коррино.
Je naším právem odročit teď soud, než dostaví se k němu Bellario, učený doktor, pro něhož jsem poslal, aby věc rozhodl.
Я вправе заседание прервать, Коль наш Белларио, законовед ученый, Не явится, чтоб дело разрешить.
Učený soudce!
Судья премудрый.
Učený soudce!
Судья премудрый!
Tak se, učený pane, bez nátlaku odeber domů a zejtra nám povíš, co jsi vymyslel.
Кроме того, у меня есть одна идея, и я, пожалуй, ночью обдумаю её.
Možná nám můj učený přítel řekne něco jiného.
Но возможно, что мой ученый друг сумеет опровергнуть всё, мною сказанное.
A já jako učený renesanční člověk.
И сам как будто бы плавает человек эпохи Возрождения.
Ale řekněte mi, doktore, jste učený muž.
Скажите мне, Доктор, вы же образованный человек.
Jste jistě učený muž.
Несомненно, ученый муж.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Žádný učený totiž z nebe nespadl.
В конце концов, практика, это путь к совершенству.
Možná hledáte...
učení |
učenec |
učenost |
učenlivý |
učenlivost |
učení dotyků |
učení vyučení |
učení nazpaměť |
učení opakováním |
učednický |
učebna |
učešu