vštípit čeština

Překlad vštípit rusky

Jak se rusky řekne vštípit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vštípit rusky v příkladech

Jak přeložit vštípit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte si vštípit všechny moje pokyny ohledně chování.
Я обучу вас основам этикета.
Když mi bylo 16, učinila poslední pokus vštípit mi křesťanské hodnoty tím, že mi našla učitelku.
Когда мне было 16, она предприняла последнюю попытку привить мне христианские ценности, нашла мне репетитора.
Musím ti vštípit trochu úcty.
Я научу тебя уважать меня.
Vidím jenom nedůslednou, barbarskou bytost, která dneska vytváří svět, aby již zítra svého rozhodnutí litovala. Vidím jenom slabého tvora, který nikdy nedokáže vštípit člověku takové chování, jaké si přeje!
Всё, что я вижу - непостоянное, варварское существо, создающее мир сегодня, чтобы пожалеть об этом завтра, слабое существо, неспособное заставить людей делать то, чего он хочет!
To je to, co se Vám snažím celou tu dobu vštípit!
Именно это я и пытаюсь Вам внушить!
Vštípit smysl pro férovou, čistou soutěž těm děckám, myslím, um. že jsi je skutečně motivoval.
Прививая чувство добра и чистой конкуренции этим детям я думаю пойдёт на пользу и заинтересует их.
Díky vám mám po kariéře a zbytek života strávím tady v Texasu snažíc se vštípit evoluci kreacionistům.
Благодаря вам, моя карьера окончена, и я проведу остаток жизни в Техасе рассказывая креационистам об эволюции.
A není to přesně to, co se jim snažíš celý rok vštípit do hlavy?
А разве это не то, что ты вбивал им в головы весь этот год?
Jedinou věc, kterou jsem se ti snažil vštípit, vždy se ujisti, že ti někdo kryje záda.
Я всегда учил тебя, убедись, что кто-нибудь тебя прикрывает.
To pomáhá dětem, postiženým autismem, vštípit si běžnou praxi.
Это помогает некоторым детям-аутистам запоминать распорядок дня.
Harvey, snažila jsem se ti jen vštípit to, že sis koupil ve firmě podíl.
Харви, я пыталась вбить в твою голову, что ты вступил в долю.
Oni měli vštípit spolupráce a pacifismus.
На развитие таких качеств как взаимовыручка и добродетель.
Vždycky byl schopen vštípit svým výrobkům kouzlo velkých idejí, ale Wyatt byl jejich mozkem.
Он всегда умел пропитывать свои продукты духом великих идей, но Вайатт был мозговым центром.
Frank Underwood znázorňuje všechny ctnosti, které se snažíme vštípit našim studentům.
Фрэнк Андервуд яркий пример всех добродетелей которые мы стараемся привить в наших выпускниках.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Třeba pokus vštípit volnotržní filozofii Rusku se ukázal jako katastrofický.
Попытка применить философию свободного рынка в России, например, привела к катастрофе.
Máme příležitost vštípit jim naději a nasměrovat jejich energii do zlepšování jejich vlastních životů i životů lidí v jejich okolí.
У нас есть возможность, вдохновить их надеждой и направить свою энергию на улучшение их жизни и жизни тех, кто их окружает.
Bezvýhradnou vůli zničit a obětovat sebe sama nelze vštípit učením.
Ничем не обусловленному желанию к разрушению и самопожертвованию нельзя научить или научиться.
Je možné správné množství sebedůvěry vštípit zemím nebo skupinám, které ji zoufale potřebují?
Можно ли привить уверенность в тех странах или группах, которые сильно в ней нуждаются?
My ostatní jsme si mysleli, že tyto instituce dokážou studentům vštípit i moudrost, prozíravost a charakter, jichž bychom si všichni přáli mít více.
Дартмут и Гарвард для Полсона - притягивали самые лучшие молодые умы мира. Мы же думали, что эти институты могут установить мудрость, проникновение в суть и характер, чего бы мы так хотели, чтобы у нас было больше.
Pouze Německo a Francie ve vzájemné spolupráci mohou vštípit občanům Evropy a světa pocit, že se EU konečně probouzí do globální reality dneška.
Лишь Германия и Франция, действуя сообща, могут убедить граждан Европы и весь мир в том, что ЕС, наконец-то, осознал глобальные реальности современности.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...