vystříhat čeština

Příklady vystříhat rusky v příkladech

Jak přeložit vystříhat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíte se smilstvu vystříhat jako moru!
Вы должны избегать распутства как чумы!
Kdo ti dovolil ty nekompetentní blbečku, že mě můžeš vystříhat?
Кто тебе сказал, что ты можешь редакти- ровать меня?!
Musíte se vystříhat těchto činů a Bůh vám odpustí.
И в будущем не совершать таких проступков. Тогда господь простит вас.
Kdyby ses toho mohla vystříhat, nesmírně by mi to pomohlo.
Извини. Это правило, оно поможет мне.
Hasiči ho museli vystříhat.
Пожарникам пришлось его вырезать.
Klidně ji můžou vystříhat z programu, a po tom podle mě už tuplem netouží.
Ее исключат из программы, я не думаю, что она правда этого хочет.
Záchranáři odtud museli Starlu vystříhat.
Парамедикам пришлось использовать гидравлический спасательный инструмент, чтобы вытащить Старлу.
To se teď upravuješ? Na medicíně nám říkali, že stehy bychom měli být schopní dělat i poslepu, tak jsem si řekl, že si netopýří sračky s vlasy zvládnu vystříhat i bez zrcadla.
Ну, на хирургическом нам говорили, что мы должны уметь накладывать швы с закрытыми глазами и я подумал, что смогу снять это мышиное дерьмо с моих волос при помощи зеркальца.
Nedokázal jsem se vystříhat zlého, ale snažím se.
Мне не удалось удалиться от зла, но я пытаюсь.
Skvělá pomsta, vystříhat tátův obličej z kusu kartónu.
Шикарная месть: вырезать лицо твоего отца из куска картона.
Ben je dobrý přítel rodiny Bassů, takže by se muselo něco vystříhat, a to nemluvím o jejich čase stráveném na tenisovém tábořišti.
Бен - близкий друг Бассов, поэтому кое-что придется урезать, и я не подразумеваю их отдых в теннисном лагере.
Poznámka-- vystříhat svoje lži.
Запомнить: вырезать мою ложь.
Zabralo jim dvě hodiny vystříhat jí ven z auta.
У них ушло два часа, чтобы вытащить её из-под машины.
Museli to vystříhat.
Должно быть, они это вырезали.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Musíme se vystříhat situací, kdy se různé hodnoty střetávají způsobem, který může podněcovat násilí.
Нам следует избегать ситуаций, при которых различные ценности противопоставляются друг другу и приводят к насилию.
Evropské úřady by se měly vystříhat snahy o spoutání digitálního pokroku.
Европейские власти не должны тормозить цифровой прогресс.
Je třeba se vystříhat pevných časových rámců, neboť dějiny ukazují, že by nebyly splněny.
Необходимо воздержаться от установления жестких временных рамок, которые, судя по прошлому опыту, не могут быть соблюдены.
Až se takové recepty vyrojí, tvůrci politik by se měli vystříhat zbrklosti a ptát se, jak se vlastně tyran do svého postavení dostal.
При появлении таких рекомендаций высокопоставленные политики должны глубоко вдохнуть и. прежде всего, спросить, каким образом тиран попал туда изначально.
A USA by se měly vystříhat despotické politiky.
И США следует избегать властной политики.
Vlády by se měly nejen vystříhat zpětné ochrany vlastníků dluhopisů při sestavování podrobností finanční výpomoci, ale měly by také dát předem jasně najevo své odhodlání tak postupovat.
Правительства должны не только избегать защиты держателей облигаций после разработки подробных условий помощи, но также должны заранее заявить о данном своём подходе.
Vlády by se tedy měly vystříhat záměrných politik zvyšování porodnosti, a to i v místech, kde je porodnost nízká.
Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »