vystříhat čeština

Příklady vystříhat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vystříhat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jediným způsobem, jak se vystříhat takového obvinění, je brzy se s někým oženit.
É um pouco incomum, não é, Sra. Levi? Bem, não andei em busca de raparigas vulgares que lhe agradassem, Sr. Vandergelder? Mas agora, tudo isso é demasiado tarde.
I ty ryby vědí proč se vystříhat plavby poblíž pohybující se lodi.
É um disparate. Mesmo um peixe sabe evitar um barco em movimento.
Povinností dozorce je řídit se instrukcemi FBI a vystříhat se projevů brutality a nehumánního zacházení s vězni.
Os carcereiros devem seguir à risca as instruções do Bureau, de tal forma que nenhuma desumanidade seja praticada.
Kdo ti dovolil, ty nekompetentní blbečku, že mě můžeš vystříhat?
Quem disse que tem competência para montar uma entrevista minha?
Musíte se vystříhat těchto činů a Bůh vám odpustí.
E, de futuro, deve renunciar a esses actos e Deus absolvê-la-á.
Přemýšlel jsem jestli ti mám vystříhat tonsuru.
Eu estou desejando saber se eu devo tonsura você?
No, můžem to vystříhat a začít znova jestli chceš.
Bom, podemos cortar pela raiz e começar tudo novamente, se quiseres.
Mohu vám je vystříhat, pane?
Posso cortá-los?
Tak promiň. - Kdyby ses toho mohla vystříhat, nesmírně by mi to pomohlo.
Se pudesses deixar de fazer isso por regra, era uma grande ajuda.
Bylo těžké vystříhat se pití.
Como tens passado meu?
Musíme tyhle dvě vystříhat.
Precisamos cortar fora estas duas.
Stejně bychom tohle měli vystříhat.
Temos que cortar esta cena. Não foi concluída, de qualquer forma.
Ošetřovatelka mě musela vystříhat nůžkami.
Para o caso ficar encerrado.
Tyhle firmy tak smrděly, že jsem je musel vystříhat.
Estas empresas cheiravam tão mau, que tive que cortá-las.

Možná hledáte...