zastaralý čeština

Překlad zastaralý rusky

Jak se rusky řekne zastaralý?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zastaralý rusky v příkladech

Jak přeložit zastaralý do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná, že je zastaralý. hodit zprávu do moře. ale prý to funguje.
Хоть это и старомодно засовывать письма в бутылки и отправлять их в плавание, но я слышал, что это работает.
Kolikrát se dnes spisovatel ptá, jestli psaní není nutkavý pud. Nepotlačitelný, ale zastaralý.
Сколько раз сегодняшний писатель спрашивает себя, не есть ли потребность писать инстинкт неистребимый, но. устаревший?
Jsme zhruba stejně staří, ale v naší společnosti by byl zbytečný. Zastaralý.
Мы приблизительно одного возраста, но в нашем обществе он будет бесполезен, архаичен.
Velmi zastaralý typ, kapitáne.
Архаичный. Досветовая скорость.
Atomový. Velmi zastaralý.
Атомный, очень архаичный.
Stejně jako ten zastaralý Doktorův krám.
Ты для меня помеха. Как и эта антикварная рухлядь Доктора.
Souboj který končí krví je zastaralý.
Поединки, которые заканчиваются кровью, устарели.
Je zastaralý.
Он старомоден.
Kdo mohl použít tak zastaralý kód?
Кто мог использовать шифр двухлетней давности?
Špagety je zastaralý.
Слово спагетти устарело.
Jen náš slovník je zastaralý.
Остроумным? Как он может быть остроумным, если даже его сленг устарел?
Studium mi připadalo jako nějaký zastaralý zvyk.
И практикум считала показной традицией.
Protože pokud to vyjde, celý peněžní systém je zastaralý.
Потому что если это сработает, то вся денежная система устарела.
Musíme panu primáři prominout. Jeho názor na léčebný proces je poněkud zastaralý.
Его взгляды на пациентов и постельный режим немного старомодны.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V rozběhu k invazi do Iráku Bushova administrativa odmítla zadržování jako zastaralý přežitek z dob studené války.
В преддверии вторжения в Ирак администрация Буша отвергала сдерживание как устаревший реликт времен холодной войны.
Co Rusko potřebuje, je tuto svobodu institucionalizovat vybudováním moderního státu, který nahradí zastaralý carský systém.
Что требуется, так это институализировать эту свободу, построив современное государство, которое должно прийти на смену старомодной царской системе.
Nikdo zvnitřku ani zvenčí nedokáže odstranit tamní zastaralý dynastický komunistický režim a nikdo zvenčí si nemůže dělat naděje, že zakrátko změní politické vystupování zkostnatělých severokorejských armádních, stranických či administrativních byrokratů.
Её устаревший механизм коммунистической династии невозможно удалить мгновенно, ни изнутри, ни извне самой системы; и никто не может надеятся на то, что на окаменелую политику армии, партии и бюрократов в правительстве возможно оказать влияние со стороны.
Proto je nebezpečné udržovat zastaralý právní koncept, podle něhož společnost patří pouze jejím vlastníkům či akcionářům.
Поэтому опасно сохранять устаревшую правовую концепцию, согласно которой компания принадлежит только ее владельцам или акционерам.
Kdo nahradí zastaralý režim nešíření jaderných zbraní, zajistí kolektivní obranu ve vznikajících mezinárodních epicentrech potíží a uvede do pohybu dění za mírovými rozhovory na Středním východě?
Кто сменит устаревший режим нераспространения ядерного оружия, обеспечит коллективную безопасность в возникающих международных горячих точках и подтолкнет переговоры о мире на Ближнем Востоке?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...