zastavit čeština

Překlad zastavit rusky

Jak se rusky řekne zastavit?

Zastavit čeština » ruština

остановить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zastavit rusky v příkladech

Jak přeložit zastavit do ruštiny?

Jednoduché věty

Nemohu to krvácení zastavit.
Не могу остановить кровотечение.
Nemůže mě zastavit.
Он не может меня остановить.
Ona mě nemůže zastavit.
Он не может меня остановить.

Citáty z filmových titulků

Tohle nás nemůže zastavit.
Ну, это не может нас остановить.
Já jen zavolám Joshovi, a uvidím, jestli se můžu zastavit.
Я позвоню Джошу и спрошу, могу ли я сейчас подъехать.
Nic tě nemůže zastavit, Paulo!
Тебя ничто не остановит, Паула.
Nic tě nemůže zastavit, Paulo.
Тебя ничто не остановит, Паула.
Najít tě, zastavit tě.
Найти тебя, остановить.
Přidělenci, zastavit stát!
Команда, стой.
Jednotko zastavit stát!
Отделение, стой!
Jednotko, zastavit stát!
Отделение. Стой!
Roto, zastavit stát!
Отделение Рота. стой!
To by mohlo to ho šílence zastavit, ano?
Этого безумца остановит, точно.
Mohlas zastavit 40 aut.
Ты могла бы остановить 40 машин.
Ti lidé se nezastaví před ničím. Jen já je mohu zastavit.
Кроме меня, этих людей никто не остановит.
Abysme zastavili vlak, hlupáku. - To je proti předpisům, zastavit na mostě.
Его нельзя останавливать на мосту.
Je tady jen jedna věc, která mě může zastavit.
Только одно может меня остановить.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k tomu, že cena těchto činností je tak vysoká a jejich přínosy tak malé, bylo by snadné je zastavit.
Поскольку такие виды деятельности стоят так дорого, а экономические выгоды от них так низки, прекратить их было бы просто.
Podle Millova názoru máme právo ho zastavit pouze proto, abychom se ujistili, že si je nebezpečí vědom.
По мнению Мила, мыдолжны остановить его только для того, чтобы удостовериться, что он знает об опасности.
Celkově vzato, Greenspan během svého správcovství v oblasti měnové politiky sloužil Spojeným státům i světu dobře, zejména tím, co neudělal : nepokusil se zastavit akciovou ani realitní bublinu tím, že by zprudka zabrzdil ekonomiku.
В общем, Гринспен сослужил хорошую службу США и миру за время своего управления финансовой политикой, особенно тем, что он не сделал : не попытался остановить спекуляцию на рынке ценных бумаг и жилья ценой остановки экономики на ее пути.
Neexistuje však nic, co by po dosažení této úrovně mohlo pokles zastavit.
Однако нет ничего, что предотвратило бы дальнейшее падение цен по достижении ими этого уровня.
Jedním takovým problémem je potřeba zastavit erozi americké relativní síly, což potažmo vyžaduje rozsáhlou obnovu doma, a to včetně fiskální konsolidace.
Одной из проблем является необходимость остановить эрозию относительной мощи Америки, что, в свою очередь, требует всеобъемлющего внутреннего обновления и, в том числе, бюджетной консолидации.
Klimatické změny vyvolává lidstvo, což je dobré v tom smyslu, že lidstvo je také může zastavit, pokud sníží emise skleníkových plynů.
Изменение климата вызвано человечеством, поэтому хорошая новость заключается в том, что человечество может его остановить, сократив выбросы парниковых газов.
Dynamiku, jako je tato, může zastavit snad jen nějaký velký šok.
Подобная динамика не может прекратиться без серьезной на то причины.
Dokud bude závazek vůči tomuto směnnému systému věrohodný, bude věrohodný také závazek zastavit inflaci.
До тех пор, пока обязательства в отношении системы определения обменного курса внушали доверие, это способствовало сдерживанию инфляции.
Potíží režimu je, že tyto exemplární tresty nedokáží zastavit prameny, které podněcují fanatismus.
Проблема режима состоит в том, что источники, которые питают фанатизм, не будут уничтожены после такого образцового наказания.
Žádný stát taktéž nemůže sám zastavit šíření nebezpečných zbraní.
Ни одна страна в одиночку не сможет прекратить распространение опасных вооружений.
V takové atmosféře nebude snadné zastavit propad italského hospodářství.
В такой обстановке сдержать дальнейший экономический спад в Италии будет очень сложно.
Navíc by taková politika snížila fiskální břemeno daňových poplatníků v zemích přistěhovalců a tím by zabránila konkurenčnímu rozkladu západoevropských sociálních států vedenému snahou zastavit finančně nákladnou imigraci.
Более того, такая политика облегчит налоговое бремя на налогоплательщиков принимающих стран, предотвращая распад существующей в западной Европе социальной системы, который может начаться с целью предотвратить дорогостоящую иммиграцию.
Jak tohle šílenství můžeme zastavit?
Так как же нам остановить это сумасшествие?
Zastavit vývoz potravin je hloupost.
Прекращать экспорт продуктов питания глупо.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »