zformulovat čeština

Překlad zformulovat rusky

Jak se rusky řekne zformulovat?

zformulovat čeština » ruština

сформироваться
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zformulovat rusky v příkladech

Jak přeložit zformulovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Uplynulé tři roky, se naše vláda snažila zformulovat energetickou politiku, která by měla trvalý vliv na příští dekádu i poté.
Насколько вы знаете, за три последних года наша администрация пыталась создать надежную базу для Новой Энергетической Политики которая оказала бы более прочное воздействие на образ нашей повседневной жизни а также, всех последующих за нами поколений.
Ale své myšlenky jsem dokázal zformulovat až teď.
Да, но лишь недавно я обрёл способность выражать свои мысли.
Počkat, musím to správně zformulovat.
Сложно.
Myslím, že bych mohl něco takového zformulovat.
Сейчас что-нибудь набросаю.
Rád bych Vám jí přečetl, protože řekne o Vivien mnohem víc, než já bych dokázal zformulovat do svých slov.
Мне хотелось бы прочитать её, потому что книга больше скажет, чем все другие слова.
Ne. Jestli můžete zformulovat jakýkoliv důvod k propuštění, tak to je všechno co potřebujete.
Нет, если у вас есть основательная причина для увольнения, это все, что вам нужно.
Nechte mě. to lépe zformulovat.
Позвольте мне.всё вам объяснить.
Zformulovat protokol.
Сформулировать. Протокол.
Když dovolíte, pokusil bych se to zformulovat za vás.
Я выступлю вперёд и скажу за вас, если можно.
Ne. Zatím ne. Budu potřebovat nějaké vzorky, teprve pak budu moci zformulovat řádnou teorii.
Мне нужно взять несколько образцов, прежде чем выдвигать соответствующую теорию.
Tehdy jsem to nebyla schopná zformulovat, ale.
В смысле я. Не могу выразить это словами, но. я чувствовала себя ответственной.
Chci znát celý příběh, abych mohl zformulovat nějakou strategii.
Сейчас мне нужно знать что произошло что бы я мог решить какую стратегию выбрать.
Myslíš zformulovat, komu lézt do zadku?
Ты имеешь ввиду решить чью задницу целовать?
Předpokládám, že už jsi přemýšlel o tom, jak zformulovat naši dohodu?
Так, я предполагаю ты думал о формализации нашего соглашения? Да.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Frau Merkelová zvítězila ve volbách proto, že dokázala zformulovat jasnou odpověď.
Госпожа Меркель одержала победу в выборах, потому что она смогла четко сформулировать ответ.
Jelikož se rozšířená unie stane skutečností za pouhé dva měsíce, je nevyhnutelně nutné zformulovat koncepty kulturního porozumění, které přispějí k úspěšné integraci nových členů.
А поскольку расширение ЕС станет реальностью уже через два месяца, разработка концепций взаимной адаптации культур европейских народов является настоятельной необходимостью для успешной интеграции новых стран-членов.
Německá vláda při výpadu proti schodkům a ve snaze zformulovat jasnou únikovou strategii zvolila obzvlášť agresivní postup.
Правительство Германии предприняло наиболее агрессивные меры в отношении дефицита и попыталось изложить решительную стратегию выхода из кризиса.
Zdá se, že Japonsko upouští od své konvenční nenáročné diplomacie vůči Číně a chystá se zformulovat všeobjímající dlouhodobou národní a regionální bezpečnostní strategii.
Кажется, Япония отходит от своей традиционной сдержанной дипломатии в отношении Китая и готовится к созданию комплексной долгосрочной стратегии национальной и региональной безопасности.
Ruský ministr zahraničí Sergej Lavrov využil neschopnosti západních lídrů zformulovat jasný hlavní cíl.
Министр иностранных дел России Сергей Лавров воспользовался неспособностью западных лидеров выработать четкую основную цель.
Po velké hospodářské krizi z 30. let však začalo být zřejmé, že taková decentralizace zabránila Fedu zformulovat a prosadit důslednou měnovou politiku.
Но, в связи с последствиями Великой депрессии 1930-х годов стало ясно, что такая децентрализация не позволяла ФРС разрабатывать и осуществлять согласованную денежно-кредитную политику.
USA a jejich spojenci by měli uplatňovat rozhodnou politiku, významněji investovat do sekulární opozice a zformulovat jasné cíle.
США и их союзники должны проводить твердую политику, оказывать более существенную помощь светской оппозиции и озвучивать ясные цели.
Jádrem agendy je zformulovat tradiční dohodu o volném obchodu zaměřenou na průmyslové zboží, zemědělství a textilní průmysl.
Основной план действий касается реализации традиционного соглашения о свободной торговле с концентрацией внимания на промышленных товарах, сельском хозяйстве и текстиле.
Polsko na vlastní kůži zakusilo, že vyžadovat změnu a vzdorovat útisku je mnohem méně obtížné než zformulovat a naplnit jasný a rozumný program pro lepší budoucnost.
Польша узнала на своем опыте, что требовать изменений и отвергать тиранию гораздо легче, чем разработать и предоставить четкую, умеренную программу для лучшего будущего.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...