zmasakrovat čeština

Příklady zmasakrovat rusky v příkladech

Jak přeložit zmasakrovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Kdo má víc kořaly, aby se vojáci opili a nechali se zmasakrovat, vítězí.
Любой, у кого есть лучшая выпивка, чтобы напоить солдат и послать их на убой. тот и победитель.
Pomůže, když se necháme zmasakrovat s nimi?
А что, если нас убьют вместе с ними, это чем-то поможет?
Víme, že člověk může mít svého souseda rád v pondělí, a zmasakrovat ho v úterý, pokud ho společnost udrží v určitém řádu.
Мы знаем, что человек может любить ближнего в понедельник и зарезать его во вторник, если общество не держит его в узде.
V Sunnydale se nikdo nebude tlačit, aby se nechal zmasakrovat.
Не так уж много вариантов здесь в Санидейле. Люди не выстраиваются в очередь на резню.
Našli jste způsob, jak uniknout z toho výcvikového střediska, ale vy jste se rozhodli nejdřív zmasakrovat Hirogeny.
Вы нашли способ сбежать с этой тренировочной базы, но вначале решили расправиться с хиродженами.
A ještě říká, že chtějí američany hrozným způsobem zmasakrovat.
Жаждут убивать американцев.
Zmasakrovat sto padesát milionů lidí, to dá práci, sestro. Měli sice požehnání vaší církve, ale stejně odvedli kus práce.
Славно поработали, 150 млн. под топор, даже если учесть неоценимую поддержку вашей церкви, - задачка не из легких.
Nebo snad skutečně zkouší zmasakrovat Marrianovce?
Или он действительно пытается уничтожить маррианцев?
Dostat se ven, aby nás mohl zmasakrovat.
Как освободиться, чтобы зарезать нас.
Dáváš rány jako opilý řidič! Teď a tady! Jdi něco zmasakrovat, rozhoř se!
Эмм, да вот раздумывал зайти или не зайти в этот ресторан.
Necháme Řeky zmasakrovat naše muže?
Позволить грекам убивать наших мужчин?
Dal v nešťastných Thébách zmasakrovat několik tisíc mužů a ty, kteří přežili, prodal do otroctví.
В печально известных Фивах несколько тысяч человек он вырезал, а оставшихся в живых продал в рабство.
Kdo tu chce koho zmasakrovat?
На кого это он битой нацелился?
Přece jste chtěl zmasakrovat všechny lidi.
Уничтожение терран входило и в ваши планы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...