zmasakrovat čeština

Příklady zmasakrovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit zmasakrovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Těch pušek je tolik, že by mohli zmasakrovat všechny bělochy široko daleko.
Suficientes rifles para masacrar a todos los blancos del territorio.
A tak jsme po obědě vyrazili zmasakrovat pár dalších ptáků.
Tras el almuerzo salimos a masacrar unos pocos pájaros desafortunados.
Je mrháním času zmasakrovat zbytky Antoniovy armády.
Perderemos el tiempo masacrando a las huestes de Antonio.
A jedna z mála dobrých věci na válce je, že je správné, spravedlivé a adekvátní naše nepřátele ZMASAKROVAT!
Vistan de plata, y espero alguna forma de entretenimiento. No vuelvan a hacer eso otra vez.
Měl nás tu jak na střelnici, mohl nás zmasakrovat.
Nos tenía inmovilizados, como a un cerdo en un matadero.
Draco měl v úmyslu zmasakrovat vesnici, když mu v tom Xena zabránila.
Él estaba a punto de masacrar una aldea cuando apareció Xena.
Jestli se to dozví Santa Anna, nechá nás zmasakrovat.
Si Santa Ana se entera de esto nos acuchillará a todos.
Ano, a mají v plánu zmasakrovat všechny katolíky v Anglii.
Sí, y han planeado masacrar a todos los católicos en Inglaterra.
V Sunnydale se nikdo nebude tlačit, aby se nechal zmasakrovat.
La gente no hace cola para que la maten.
Čekala jsem, že se mě nějakej strážnej pokusí zmasakrovat jako minule.
Estaba esperando algunos guardias Intentando detenerme como la última vez.
Co se mě týká, senátorko, nevěřím, že naši občané mají právo zab. zmasakrovat bezbrannou lidskou bytost pouze na základě volby.
Personalmente, Senadora. No creo que sea correcto que los ciudadanos. maten a un ser humano indefenso simplemente. Simplemente como una opción.
Našli jste způsob, jak uniknout z toho výcvikového střediska, ale vy jste se rozhodli nejdřív zmasakrovat Hirogeny.
Encontró la forma de escapar de esa instalación de entrenamiento, pero eligió masacrar primero a los Hirogen.
Za ukradený pivo zaslouží zmasakrovat.
Robando la cerveza de Donk, - Creo que se lo merecen. - Si.
A ještě říká, že chtějí američany hrozným způsobem zmasakrovat.
Y dice que tienen muchas ganas de matar a los estadounidenses.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neztratili jsme milující laskavost vůči obyčejným vojákům, ba dokonce ani vůči vůdcům, kteří jim nařídili zmasakrovat vlastní lid, ale chtěli jsme je naléhavě vyzvat, aby se změnili, dokud je čas.
No hemos perdido nuestra bondad hacia los soldados comunes, ni siquiera hacia los líderes que les ordenaron atacar a su propia gente, pero queríamos instarlos a que cambiaran mientras todavía había tiempo.

Možná hledáte...